| De veras tengo que irme de aquí... - ... y dormir un poco. | Open Subtitles | انا حقا حصلت على الخروج من هنا والحصول على بعض النوم |
| Estoy tan bien como tú. Puedo irme de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | أنا بخير مثلك تماما يمكنني الخروج من هنا الآن |
| Bueno, voy a irme de aquí antes de quedar marcado por vida. | Open Subtitles | حسناً سوف أخرج من هنا قبل أن أصاب بعاهه مستديمه |
| Ahora id y confirmad mi coartada para así poder irme de aquí. | Open Subtitles | اذهبا الآن وتحققا من عذر غيابي حتى أخرج من هُنا. |
| Anoche me di cuenta que me estaba engañando, que no quiero irme de Madrid... y que prefiero estar sola. | Open Subtitles | بالأمس وأنا مستلقية اكتشفتُ، أنني لا أريد مغادرة مدريد. وأنه من الأفضل لي أن أكون لوحدي. |
| Bien, si alguien se entera de que esto ha ocurrido, nunca podré irme de aquí. | Open Subtitles | حسنا، لو علم أحد أن هذا حدث لن أقدر على الرحيل من هنا |
| Quiero irme de los Yankees y que la gente diga... | Open Subtitles | أريد أن أرحل من الـ يانكي والناس يرددون: |
| Mire, lo que sé es que quería irme de ese maldito campamento. | Open Subtitles | اسمع، كل ما أعرفه هو أنني أردت الخروج من هذا المعسكر |
| Un trabajo fuera de la ciudad. Quería irme de la ciudad por un tiempo. | Open Subtitles | عمل خارج المدينة , أشعر برغبة في الخروج من المدينة لفترة |
| Quiero irme de aquí antes que alguien me tire y me tatúe. | Open Subtitles | أود الخروج من هنا قبل أن يهاجمني أحد و يرسم عليَّ أوشاماً |
| No puedo imaginar una parte de mi vida cuando no. Quiero irme de aquí, | Open Subtitles | و لا أتذكر أي فترة في حياتي لم أكن أركب الأمواج بها، أريد الخروج من هنا. |
| Tengo que recuperar fuerzas para irme de aquí, Jim. | Open Subtitles | يجب أن أستعيد طاقي مجددا يجب أن أخرج من هنا |
| tenía que irme de allí, salir a la calle y despejarme. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
| Gracias, pero lo único que quiero es irme de aquí. | Open Subtitles | على أي حال شكرا، ولكن لا شكرا. أنا فقط أريد أن أخرج من هنا. |
| ¿Sabes que poco me falta para irme de este lugar ahora mismo? | Open Subtitles | أتعلم إلى أي حد أن قريب من مغادرة هذا المكان الآن ؟ |
| Tengo que irme de este lugar o muero. | Open Subtitles | عليّ مغادرة هذا المكان وإلاّ سأقضي نحبي. |
| - Yo también quiero irme de aquí, pero sabemos que eso no pasará pronto. | Open Subtitles | أريد مغادرة الجزيرة أيضاً لكننا نعلم أن ذلك لن يحصل قريباً |
| No puedo soportar el pensar de irme de aquí nuevamente. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فكرة الرحيل من هنا مجدداً. |
| Solo sé que tengo que salir de aquí, irme de los Hamptons. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أرحل من هنا، الرحيل من "هامبتون" |
| Quiero irme de este lugar solitario. Quiero conocer a gente joven. | Open Subtitles | إننى أريد أن أترك هذا المكان المقفر إننى أريد أن أقابل أناساً صغاراً |
| Cuanto antes, mejor. Haría cualquier cosa por irme de aquí. | Open Subtitles | كلما كان أقرب كان أفضل ، الآن ، على الفور سأفعل أي شيء للخروج من هنا |
| No puedo irme de aquí hasta saber dónde está, y si está bien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب من هنا . حتى أعلم أين هو ، و إذا كان بخير |
| No puedo esperar para irme de aquí. | Open Subtitles | واو, لا أطيق الانتظار لمغادرة هذا المكان, |
| Elegir al sucesor indicado del Secretario General no será definitivamente una tarea fácil, pero no quiero irme de este Salón sin manifestar claramente las preferencias de mi país. | UN | إن اختيار الخليفة الملائم للأمين العام لن يكون بالمهمة الهينة يقينا، ولكنني لا أريد أن أغادر هذه القاعة دون أن أعلن بوضوح أفضليات بلدي. |
| Dejé mi trabajo, decidí irme de la ciudad. ¿Y qué? | Open Subtitles | استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟ |
| Lo mejor que puedo hacer es irme de aquí. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنني أن أفعله الآن للجميع هو الذهاب من هنا فحسب |
| Estoy lista para irme de aquí, estoy lista para irme contigo. | Open Subtitles | أنا مستعدة للرحيل من هنا أنا مستعدة للذهاب معك |
| No le dije nada a nadie, me monté en un taxi y me fui al hotel porque al día siguiente quería irme, quería irme de vacaciones. | Open Subtitles | لم أقل أيّ شئ لأيّ أحد، أخذتُ سيارة أجرة إلى الفندق. لأن اليوم التالي أردتُ أن أغادر، أردتُ أن أذهب في أجازة. |
| Podría tan solo irme de todo esto, empezar una nueva vida. | Open Subtitles | يمكنني أن أبتعد من كل هذه الأمور و أبدأ حياة جديدة. |