| Truth nació esclava como Isabella Baumfree a finales del siglo XVIII en el condado de Ulster, Nueva York. | TED | ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك. |
| "Vida y obra de Isabella Stewart Gardner". | Open Subtitles | الحياة وأوقات من إيزابيلا ستيوارت غاردنر. |
| Isabella Bakker, Profesora de Ciencias Políticas, York University (Canadá); | UN | الدكتورة إيزابيلا بكر، أستاذة العلوم السياسية، جامعة يورك؛ |
| Un periodista te oyó hablando, y reportó que la voz de Isabella estaba bien. | Open Subtitles | انتى مراسل ما سمعكى تتحدثى وكتب فى تقريرة ان صوت ايزابيلا بخير |
| si quieres convencer al mundo de que eres Isabella, debes tomar el escenario. | Open Subtitles | اذا اردتى ان تقنعى العالم ايزابيلا لابد ان تقفى على المسرح |
| Te necesito. Isabella se ha hecho cortes por todo el cuerpo. | Open Subtitles | ان ايزابيل بحاله سيئه يبدو انها فقدت عقلها |
| Edgar e Isabella Linton dijeron... que quizá vendrían esta tarde. | Open Subtitles | إدجار و إيزابيلا لينتون أخبراني أنه من الممكن أن يأتوا بعد الظهر |
| Tú eres Isabella Swan, la muchacha nueva. Eric, los ojos y oídos de este lugar. | Open Subtitles | أنت إيزابيلا سوان , الطالبة الجديدة , مرحباً أنا إيريك , عين وأذن المدرسة |
| No, está... Eres Isabella, ¿no? | Open Subtitles | لا , لا , لا بأس أنت إيزابيلا , اليس كذلك ؟ |
| Mirad, nos guste o no, compartimos un objetivo común destruir a Isabella. | Open Subtitles | انظري، سواء أردتي أم لا نحن نشترك في هدف مشترك لتحطيم إيزابيلا |
| Dame a Gisborne libera a Isabella y luego devuélveme Nottingham a mí y al Príncipe Juan. | Open Subtitles | أطلق صراح إيزابيلا وبعد ذلك ارجع نوتينغهام لي والأمير جون |
| Isabella cortó a Robin con una daga. La hoja estaba envenenada. | Open Subtitles | إيزابيلا جرحت روبن بالخنجر النصل كان مسمما |
| No quiero retrasarme para Isabella. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن نكون متأخّرين لأجل إيزابيلا |
| Yo intentaba convencer a Isabella, pero él la tenía engañada. | Open Subtitles | كنت أحاول إقناع إيزابيلا لكنه كان يخدعها |
| Deja de molestarlo con todas esas preguntas, Isabella. | Open Subtitles | توقفي عن إزعاجه بكل هذه الأسئلة إيزابيلا |
| Isabella es mi compañera de canto, y tú eres como su hermana. | Open Subtitles | ايزابيلا شريكتى فى الغناء وانت تبدين كأختها تماما |
| Pero ahora porque Isabella está tan enojada conmigo, se niega a aparecer. | Open Subtitles | لكن الان لأن ايزابيلا غاضبة منى ترفض بأستمرار الظهور |
| ¿Dices que Isabella dobla? ¡Por favor, por favor! | Open Subtitles | اتعنى ان ايزابيلا لا تغنى بصوتها الحقيقى؟ |
| Así, que cuando te vi ayer y como la gente pensó que eras Isabella, | Open Subtitles | نعم لذلك عندما رأيتك امس ورأيت تأكد الناس من انكى ايزابيلا |
| ¡No se irá hasta haber ayudado a Isabella! | Open Subtitles | لن تذهب بينما ايزابيل تحتاج الى المساعده |
| Si, señora, hemos llegado a conclusiones sobre lo que le pasó a Isabella. | Open Subtitles | نعم يا سيدتي, لقد اكتشفنا أخيرا مالذي حدث لإيزابيلا. |
| Sra. Isabella Meyer, Consejo de Investigación Científica e Industrial, Sudáfrica | UN | السيدة إيزابيل ميير، مجلس البحوث العلمية والصناعية، جنوب أفريقيا |
| Esta mañana a primera hora, han encontrado a Isabella Jayne en su casa en Atwater Village. | Open Subtitles | في وقت سابق من صباح اليوم, تم العثور على إزابيلا جين في منزلها الواقع في قرية أتوتر |
| Va a hablarle a Isabella Rossellini. | Open Subtitles | .انه على وشك ان يذهب ويتحدث مع ازابيلا روزيليني |
| Este CD de Paolo e Isabella no está tan mal. | Open Subtitles | هذة هى اسطوانة باولو وايزابيلا انها ليست سيئة |
| Necesitamos a Isabella y Ferdinand mas de lo que ellos nos necesitan. | Open Subtitles | نحتاج فرديناند وإيزابيلا أكثر بكثير مما هم في حاجة إلينا. |