"jaber al-ahmad al-jaber al-sabah" - Translation from Spanish to Arabic

    • جابر الأحمد الجابر الصباح
        
    • سموه للدورة
        
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN أدعو الممثلين إلـى الوقوف مع التــزام الصمت لمــــدة دقيقــــة تأبينــا لسمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح.
    En nombre de la Asamblea General, pido al representante del Estado de Kuwait que transmita nuestras condolencias al Gobierno y al pueblo de Kuwait y a la afligida familia de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل دولة الكويت أن ينقل تعازينا إلى حكومة الكويت وشعبها والى الأسرة المكلومة لسمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح.
    El Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah dirigió con sabiduría los destinos de su pueblo durante más de 28 años y llevó a su país por la senda de la prosperidad económica, la modernización social y la apertura política. UN كان الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح حاكما للكويت لأكثر من 28 سنة، قاد خلالها بلده بحكمة نحو الازدهار الاقتصادي والتحديث الاجتماعي والانفتاح السياسي.
    Los actos de terrorismo a los que Kuwait había estado sujeto, culminaron con el criminal atentado fallido contra la persona de su Jefe de Estado y Emir del país, Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, en 1985. UN 45 - وقد وصلت الأعمال الإرهابية التي تعرضت لها الكويت ذروتها بمحاولة الاغتيال الآثمة التي استهدفت شخص رئيس الدولة أمير البلاد الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح عام 1985.
    El Consejo Supremo encomió a Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Emir de Kuwait, por su dedicación auténtica y sincera a su labor de Presidente del 18º período de sesiones del Consejo Supremo, y por la prudencia y habilidad demostradas en la conducción y el seguimiento de los debates. UN وأشاد المجلس اﻷعلى بالجهود الصادقة والمخلصة التي بذلها صاحب السمو الشيخ جابر اﻷحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت أثناء رئاسة سموه للدورة الثامنة عشرة للمجلس اﻷعلى، وما أبداه سموه من حكمة واقتدار في إدارة ومتابعة المسيرة المباركة.
    Sr. Wolff (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Gobierno de los Estados Unidos, doy mi más sincero pésame al Gobierno y al pueblo de Kuwait por el fallecimiento del Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN السيد ولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أتقدم بتعازي العميقة إلى حكومة وشعب الكويت بمناسبة وفاة الأمير الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح.
    Además, se otorgó el Premio UNESCO-Emir Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah para promover la educación de calidad de personas con discapacidades intelectuales a Douglas Biklen (Estados Unidos). UN ومنحت كذلك جائزة الأمير جابر الأحمد الجابر الصباح لتعزيز جودة تعليم الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية لدوغلاس بكلن (الولايات المتحدة).
    El Consejo Supremo también expresó su inmenso reconocimiento y gratitud a Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Emir del Estado de Kuwait, al Gobierno y al pueblo generoso de Kuwait por la hospitalidad y los sentimientos sinceros de fraternidad con que habían sido recibidos los líderes del Consejo. UN وعبر المجلس الأعلى عن بالغ تقديره وامتنانه للجهود الصادقة والمخلصة التي بذلها حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، أثناء ترؤس سموه للدورة الثالثة والعشرين للمجلس الأعلى، وما تحقق من إنجازات هامة دفعت بمسيرة التعاون المشترك لمجلس التعاون إلى مجالات وآفاق أرحب وإلى مزيد من التقدم والرخاء لشعوب المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more