"jewish committee" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة اليهودية
        
    • اليهودي العالمي
        
    • للجنة اليهودية
        
    • المجلس اليهودي
        
    Asimismo, se cuestionó su autonomía y su relación con el American Jewish Committee. UN وأثيرت تساؤلات أيضا بشأن مدى استقلالية المنظمة وبشأن علاقتها مع اللجنة اليهودية الأمريكية.
    Written statement submitted by the American Jewish Committee UN بيان مكتوب مقدم من اللجنة اليهودية الأمريكية
    A más amplia escala, el American Jewish Committee ha proporcionado asesoramiento sobre legislación que permita adoptar nuevas medidas para hacer frente al antisemitismo y la discriminación en Europa y en todo el mundo. UN وعلى نطاق أوسع أسدت اللجنة اليهودية الأمريكية مشورة بشأن التشريعات التي تدعو إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات للتصدي لمعاداة السامية والتمييز في أوروبا ومختلف أرجاء العالم.
    Opinaron que la afiliación de la organización al American Jewish Committee no era motivo para no recomendar que se la reconociera como entidad consultiva. UN وذهبا إلى أن انضمام هذه المنظمة إلى المؤتمر اليهودي العالمي لا يدعو إلى عدم رفع توصية بمنحها مركزا استشاريا.
    Y no se trataba solamente de que éste fuera Copresidente de la ONG y Director Ejecutivo del American Jewish Committee, sino que el Sr. Alfred Moses, Presidente de la organización, también lo era de la otra entidad. UN وليس السيد هاريس رئيسا مشاركا لهذه المنظمة غير الحكومية ومديرا تنفيذيا للجنة اليهودية الأمريكية فحسب، بل إن السيد ألفريد موزيس، رئيس هذه المنظمة غير الحكومية، هو أيضا رئيس للجنة اليهودية الأمريكية.
    El American Jewish Committee, con sede en Nueva York, entiende la interdependencia de las dimensiones local y mundial de su misión, consistente en promover el mundo judío en el plano mundial. UN مُنح المركز الاستشاري الخاص عام 1997 إن المجلس اليهودي الأمريكي الذي يتخذ من نيويورك مقرا له يتفهم الترابط بين البعدين العالمي والمحلي لمهمته المتمثلة في الدعوة اليهودية العالمية.
    Organizaciones no gubernamentales: American Jewish Committee, Centro Palestino para los Derechos Humanos, Reporters sans frontières - International UN المنظمات غير الحكومية: اللجنة اليهودية الأمريكية، المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، هيئة " مراسلون بلا حدود " الدولية
    :: Medalla del American Jewish Committee por su " defensa apasionada de los valores imperecederos de la humanidad " , Nueva York, 2005. UN :: ميدالية اللجنة اليهودية الأمريكية المكرسة " لأصدقاء القيم الإنسانية " ، نيويورك 2005
    Directora del Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights, American Jewish Committee, desde 1993 hasta la fecha UN مديرة معهد جاكوب بلاوشتاين للنهوض بحقوق الإنسان، اللجنة اليهودية الأمريكية، 1993 - حتى الآن
    American Jewish Committee UN اللجنة اليهودية اﻷمريكية
    American Jewish Committee UN اللجنة اليهودية اﻷمريكية
    American Jewish Committee UN اللجنة اليهودية اﻷمريكية
    American Jewish Committee UN اللجنة اليهودية الأمريكية
    American Jewish Committee UN اللجنة اليهودية الأمريكية
    American Jewish Committee UN اللجنة اليهودية الأمريكية
    46. Preocupado por el aumento en el mundo de los incidentes de carácter antisemita y otras formas de fanatismo, el American Jewish Committee informó de que llevaba a cabo estudios y programas para combatir esas violaciones de los derechos humanos. UN 46- لما كان القلق يساور اللجنة اليهودية الأمريكية من تزايد الحوادث المناهضة للسامية وغيرها من أشكال التعصب في العالم، فقد أفادت بأنها تجري بحوثاً وتعد برامج لمكافحة هذه الاعتداءات على حقوق الإنسان.
    La expansión del programa " Hands Across the Campus " (Manos tendidas en el Campus) del American Jewish Committee lleva a las aulas de los Estados Unidos lecciones sobre valores democráticos básicos, prejuicios, resolución de conflictos y relaciones entre grupos y está realizándose en 85 centros de enseñanza media y secundaria. UN وبرنامج " التسامح بين الجميع في الحرم الجامعي " الذي أعدته اللجنة اليهودية الأمريكية والذي يتم التوسع في تطبيقه يقدم لفصول المدارس الأمريكية دروساً في القيم الديمقراطية الأساسية، والتحيز العنصري، وتسوية المنازعات، والعلاقات بين المجموعات، ويجري تطبيقه حالياً في 85 مدرسة إعدادية وثانوية.
    El representante de Francia afirmó que la afiliación de la organización al American Jewish Committee no justificaba que no se recomendara su reconocimiento como entidad consultiva. UN 22 - وأفاد ممثل فرنسا بأن انتماء المنظمة إلى المؤتمر اليهودي العالمي لا يشكل دافعا لعدم التوصية بمنحها مركزا استشاريا.
    Asimismo, manifestó su sorpresa ante el hecho de que las 15 preguntas formuladas a la organización se refirieran exclusivamente a las cuestiones de Palestina, el Oriente Medio y el American Jewish Committee, ya que la ONG no sólo tenía intereses en esos sectores. UN إلى جانب ذلك، أعرب عن اندهاشه لأن جميع الأسئلة الخمسة عشر التي طرحت على المنظمة، تتصل مباشرة بقضية فلسطين والشرق الأوسط والمؤتمر اليهودي العالمي فقط. فللجنة اهتمامات في هذا المجال وفي مجالات أخرى كذلك.
    Según él, el hecho de que American Jewish Committee contara con dos representantes en la Junta de la organización y que el Presidente actual de dicha Junta también lo fuera del American Jewish Committee, suscitaba dudas sobre la autonomía de la ONG. UN وأعرب عن اعتقاده بأن هناك شكا في استقلالية هذه المنظمة إذا كان للجنة اليهودية الأمريكية مقعدين في مجلس المنظمة وكان الرئيس الحالي لمجلس المنظمة رئيسا أيضا للجنة اليهودية الأمريكية.
    También afirmó que el Sr. David Harris, Director Ejecutivo del American Jewish Committee y Copresidente de United Nations Watch, había formulado algunas observaciones insultantes para el mundo árabe y musulmán. UN وقال إن السيد هاريس ديفيد، المدير التنفيذي للجنة اليهودية الأمريكية، الذي هو أيضا رئيس مشارك لمنظمة مرصد الأمم المتحدة، أبدى عدة تعليقات تتضمن تحقيرا للعالم العربي والإسلامي.
    American Jewish Committee UN المجلس اليهودي الأمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more