| En Estados Unidos, mis programas se transmiten los jueves por la noche. | TED | في أمريكا، برامجي التلففزيونية يتم عرضها ليلة الخميس بالتوالي. |
| Bien, ¿dónde estaban el jueves por la noche de la semana pasada? | Open Subtitles | اذن أين كنتِ أنتِ و هي في ليلة الخميس من الإسبوع الماضي ؟ |
| Mi amigo es el gerente. Me debe un favor, y es para ti. El próximo jueves por la noche. | Open Subtitles | المدير صديق لي ويدين لي بخدمة وأنت هي الخدمة، ليلة الخميس المقبل |
| Según informaciones recibidas, estas embarcaciones partieron de un puerto de Turquía y llegarán a las cercanías de la Franja de Gaza el jueves por la noche o el viernes por la mañana. | UN | وتشير التقارير إلى أن هذين الزورقين قد أبحرا من ميناء في تركيا وسيصلان بالقرب من قطاع غزة مساء الخميس أو صباح الجمعة. |
| y me dijo que necesita una banda los jueves por la noche | Open Subtitles | لذا فقد اخبرني انه يريد فرقة للعرض في ليلة الثلاثاء |
| Era un éxito en BET. Todos los jueves por la noche como a las 9:00 o 9:15. | Open Subtitles | كل ليلة خميس حوالي الساعة التاسعة أو التاسعة والربع |
| Aquí se reunirá con sus clientes el jueves por la noche. | Open Subtitles | ساكولاس قام بتحديد اجتماع مع الزبائن المحتملين, ليلة الخميس فى هذا النادى. |
| Exacto. Pero los jueves por la noche tengo el apartamento para mí. | Open Subtitles | بالضبط، لكن ليلة الخميس أكون بالشقة بمفردي |
| Le haremos una gran cena para festejar el jueves por la noche. | Open Subtitles | مذهل سنتناول عشاء عيد ميلاد ضخم لأجله ليلة الخميس |
| Um, me preguntaba si podría salir un rato el jueves por la noche. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان من الممكن أن آخذ استراحة ليلة الخميس القادم |
| Nuestro joven se fue de juerga el jueves por la noche... | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا قضى وقتا ممتعا في ليلة الخميس وقت لن يتعافى منه أبدا |
| La metropolitana puede conseguir otra orden luego de lo que sucedió el jueves por la noche. | Open Subtitles | ظننت أنّ شرطة المدينة ستحضر لنا مذكّرة أخرى بعد ما حدث ليلة الخميس |
| El último crimen ocurrió en Cannes, el jueves por la noche. | Open Subtitles | الجريمة الاخيرة التي حدثت في كان ليلة الخميس على ما أظن ؟ |
| Emilia, no vas a creer esto, pero pasé un tiempo con tu padre el jueves por la noche | Open Subtitles | اميليا ،لن تصدقى ما سأقول ولكنى قضيت بعض الوقت مع والدك ليلة الخميس |
| Mira, unos amigos vendrán a visitarnos el jueves por la noche. | Open Subtitles | لدينا بعض الأصدقاء سيعرجون علينا ليلة الخميس |
| Estoy buscando un John Doe... puede haber ingresado el jueves por la noche, herida de arma blanca en el estómago. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص مجهول قد أتى في مساء الخميس جُرِح بسكين في معدته |
| Es todo. El jueves por la noche a las ocho. | Open Subtitles | اذن , هذه هي مساء الخميس , الساعة الثامنة |
| - Me pregunto entonces, Lady Belborough, si podría dar cuenta de sus movimientos el jueves por la noche. | Open Subtitles | وأتساءل بعد ذلك، سيدة بيلبورو، إذا كنت يمكن أن تمثل تحركاتك مساء الخميس. |
| Así es. jueves por la noche en Kellerman. | Open Subtitles | سوف تكون ليلة الثلاثاء فى كيللرمان |
| De esa forma me parece, es que están metiendo un montón... de dinero todos los jueves por la noche... y lavándolo por el Casino. | Open Subtitles | الطريقة التى تبدو لي، إنهم يأخذون كمية كبيرة من المال كل ليلة خميس ويغسلونها في الكازينـــو. |
| El chico de las pizzas dice que los Henderson ordenan todos los jueves por la noche a las 7:30, puntuales. | Open Subtitles | يقول فتى البيتزا أن " هاندرسون " يطلب كل ليلة ثلاثاء الساعة 7: 30 بالضبط |
| Donde hay fútbol el jueves por la noche y la mitad del tiempo hay "happy hour". | Open Subtitles | في المكان الذي به مباراة كرة القدم لليلة الخميس ونصف الوقت هو وقت الفرح |
| Fiona Richmond está protagonizando en el West End la parodia Vamos a echarnos un palito, a partir de este jueves por la noche. | Open Subtitles | فيونا ريتشموند "ستكون البطلة لمسرحية "دعنا نمارس الجنس على مسرح الغرب ابتداء من الخميس مساء |