| Al acercarse el próximo siglo, nuestros niños deberían poder jugar en los parques públicos sin tener que estar vigilantes. | UN | وبينما يقترب القــــرن الجديد، يجب أن يكون أبناؤنا قادرين على اللعب في المتنزهات العامة دون خوف. |
| No solamente para ser capaz de andar en bicicleta... jugar en el parque como los otros niños, o tener citas. | Open Subtitles | ليس فقط أن أصبح قادرا على ركوب الدراجة أو اللعب في الحديقة كسائر الاطفال أو مواعدة فتاة |
| Bueno, fue más como jugar en una cinta de correr. | TED | حسنًا هذا مثل اللعب على المشاية الكهربائية. |
| Frankenstein, ¿vas a jugar en el charco? | Open Subtitles | فرانكنشتاين , ألعب في البركة ؟ |
| No puedo creer que finalmente vaya a verte jugar en la liga profesional después de todos estos años. | Open Subtitles | لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات |
| rompió la barrera del color y capacitó a muchos atletas negros para jugar en las Grandes Ligas de Béisbol. | TED | لقد كسر حاجز اللون ونَدب العديد من الرياضيين السود للعب في دوري البيسبول. |
| Los jugadores de cricket de todo el mundo decían: "Nos encanta la India. Nos encanta jugar en la India." | TED | الكريكيت حول العالم قال نحن نحب الهند. ونحب أن نلعب في الهند |
| Hablé con el entrenador y él cree que puedo jugar en la universidad. | Open Subtitles | اسمعي، لقد تحدثت مع المدرب وقال أنه بإمكاني اللعب في الكلية |
| ¿Te vas a encontrar con ella y su hijo para jugar en el pelotero? | Open Subtitles | ستقابلها هنا، مع أبنها ربما حتى يستطيع إبنها اللعب في حوض الكرة؟ |
| Probablemente traten de convencerte para que les dejes jugar en el garaje. | Open Subtitles | وسوف ربما محاولة لاقناع لكم السماح لهم اللعب في المرآب. |
| demasiado mayor para jugar en el campo pero ni siquiera lo sabe, | Open Subtitles | كبير جداً لتمارس اللعب في مجالك لكنك لا تُدرك ذلك |
| Pero también existe otra razón por la que India adora el cricket: todo lo que necesitabas era una tabla de madera, una pelota de goma y unas cuantas personas podían jugar en cualquier lugar. | TED | ولكن هناك سبب آخر لوقوع الهند في حب الكريكيت وهو، أن كل ما تحتاج إليه هو لوح خشب وكرة مطاطية، وأي عدد من الناس يمكنهم اللعب في أي مكان |
| Es un alivio en comparación a la presión de jugar en las grandes ligas. | Open Subtitles | هذا راحة من ضغوطات اللعب في البطولات الكبرى. |
| Lo preguntaban porque cuando intentaban jugar en servidores públicos, encontraban matones y trolls. | TED | والسبب أنهم أثناء محاولاتهم اللعب على الخوادم العامة، كانوا عرضة للمتنمرين والمتصيدين. |
| ¿Jugar en casa no significa nada? | Open Subtitles | أفضلية اللعب على الأرض هذا لا يعني أي شيء؟ |
| ¿Usted quiere decir que puedo jugar en el torneo? | Open Subtitles | هل تقصد أنني أستطيع أن ألعب في البطولة ؟ |
| Eso es verdad. Deberías jugar en la carreras, chico brillante. | Open Subtitles | ، تلك حقيقة يجب أن تلعب في سباق العدو، أيها الفتى |
| Bastante tenemos con jugar en esta jaula que llaman gimnasio. | Open Subtitles | اضطرارنا للعب في هذا القفص الذي تسميه بصالة رياضية سيء بما يكفي |
| Podemos jugar en esta habitación. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكننا أن نلعب في الفندق فأنا أحبّ ذلك |
| Creo que ya no podré jugar en el equipo. | Open Subtitles | لا اظن انها سوف تكون من المستحيل ان العب في الفريق مرة اخرى |
| Si al jugar en el campo, su hijo pierde una pierna arrancada por una mina de las llamadas inteligentes, no servirá de consuelo pensar que esa mina era inteligente. | UN | وإذا بتر أحد هذه الألغام المسماة بالذكية رجل طفلك، وهو يلعب في أحد الحقول، فلن تجد السلوى في فكرة أن اللغم كان ذكيا. |
| No creo que los niños deban jugar en las hamacas. | Open Subtitles | بالنسبة لي فلا أعتقد بأنه يجب السماح للأطفال باللعب في ألعاب الساحات العامة |
| Y no quiero que vuelvas a jugar en mi cuarto. ¿Entendiste? | Open Subtitles | ولا أريدكِ أن تلعبي في غرفتي مرة أخرى مفهوم؟ |
| Ah, a propósito, nuevos trabajadores, hay una lista para anotarse para jugar en el equipo de softball sobre esa pizarra sólo en caso de que deseen jugar. | Open Subtitles | بالمناسبة يا رفاق هناك استمارة تسجيل، لفريق الكرة الخفيفة على اللوحة هناك، في حال كنتم ترغبون في اللعب. |
| Eso es sigue al pony, el pony quiere jugar en el castillo... | Open Subtitles | الحصان الجميل يريد اللعب فى القلعة سيداتى , سادتى الأميرة فيونا |
| Tener oportunidades de experimentar e interactuar con entornos naturales y con el mundo animal y de jugar en ellos; | UN | فرص للاختبار والتفاعل واللعب في بيئات طبيعية وفي عالم الحيوانات؛ |
| Deberían estar orgullosos de que los deje jugar en mi mesa. | Open Subtitles | ويجب أن تفخر بأنني أتركك تلعب على طاولتي |
| Es esa cosa que predijo que vas a jugar en la NBA. | Open Subtitles | المظهر الخارجى ؟ هذا هو نفس الشىء الذى أخبرتك به عندما قلتى أنكِ ستلعبين فى إتحاد كرة السلة |