"la acreditación que figuran en el apéndice" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاعتماد الواردة في التذييل
        
    c) La designación de las entidades operacionales acreditadas por la junta ejecutiva de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 y las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي اعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    c) La designación de las entidades operacionales acreditadas por la junta ejecutiva de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 y las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    g) Examinará las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo y formulará recomendaciones a la CP/RP para su examen, cuando proceda; UN (ز) استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه وتقديم توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء؛
    c) La designación, según proceda, de entidades operacionales acreditadas por la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 del Protocolo de Kyoto, y las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A de las modalidades y procedimientos del MDL. UN (ج) القيام، حسب الاقتضاء، بتعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو، ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف من طرائق وإجراءات الآلية.
    Además, de conformidad con el apartado g) del párrafo 5 de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta examina las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del anexo de las modalidades y procedimientos del MDL y formula recomendaciones a la CP/RP para su examen cuando proceda. UN ووفقاً للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات الآلية أيضاً، يستعرض المجلس معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف من الطرائق والإجراءات ويقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء.
    Además, de conformidad con el párrafo 5 g) de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta examina las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del anexo de las modalidades y procedimientos del MDL y formula recomendaciones a la CP para su examen cuando proceda. UN ووفقا للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات الآلية، يستعرض المجلس أيضا معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف من الطرائق والإجراءات المذكورة ويقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها، حسب الاقتضاء.
    13. Además, de conformidad con el párrafo 5 g) de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta debe examinar las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A de las modalidades y procedimientos del MDL y, de ser necesario, formular recomendaciones a la Conferencia de las Partes. UN 13- وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يتولى المجلس التنفيذي المسؤولية عن استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، كما يتولى المسؤولية، عند الاقتضاء، عن تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف حسب الاقتضاء.
    c) La designación de las entidades operacionales acreditadas por la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 y las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    g) Examinará las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo y formulará recomendaciones a la CP/RP para su examen, cuando proceda; UN (ز) استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه وتقديم توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء؛
    20. Además, de conformidad con el párrafo 5 g) de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta debe examinar las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A de las modalidades y procedimientos del MDL y, de ser necesario, formular recomendaciones a la CP/RP. UN 20- كما أن المجلس مسؤول، وفقا للفقرة 5 (ز) من طرائق وإجراءات الآلية، عن استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف الملحق بطرائق وإجراءات الآلية، وعند الاقتضاء، عن تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    c) La designación de las entidades operacionales acreditadas por la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 y las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo. UN (ج) تعيين الكيانات التشغيلية التي يعتمدها المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 ومعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه.
    g) Examinará las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo y formulará recomendaciones a la CP/RP para su examen, cuando proceda. UN (ز) استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه وتقديم توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء؛
    e) Será responsable de la acreditación de las entidades operacionales (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V)), de conformidad con las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo, y formulará recomendaciones a la CP/RP para la designación de las entidades operacionales, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12; UN (ه) يكون مسؤولاً عن اعتماد الكيانات التشغيلية (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V)) وفقاً لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه، وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتعيين الكيانات التشغيلية، وفقاً للفقرة 5 من المادة 12؛
    f) Será responsable de la acreditación de las entidades operacionales, de conformidad con las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo, y formulará recomendaciones a la CP/RP para la designación de las entidades operacionales, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12. UN (و) الاضطلاع بالمسؤولية عن اعتماد الكيانات التشغيلية وفقاً لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه، وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لتعيين الكيانات التشغيلية، وفقاً للفقرة 5 من المادة 12.
    f) Será responsable de la acreditación de las entidades operacionales, de conformidad con las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo, y formulará recomendaciones a la CP/RP para la designación de las entidades operacionales, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12. UN (و) الاضطلاع بالمسؤولية عن اعتماد الكيانات التشغيلية وفقاً لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه، وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لتعيين الكيانات التشغيلية، وفقاً للفقرة 5 من المادة 12.
    f) Será responsable de la acreditación de las entidades operacionales, de conformidad con las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A del presente anexo, y formulará recomendaciones a la CP/RP para la designación de las entidades operacionales, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12. UN (و) الاضطلاع بالمسؤولية عن اعتماد الكيانات التشغيلية وفقاً لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه، وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لتعيين الكيانات التشغيلية، وفقاً للفقرة 5 من المادة 12.
    a) En la decisión 3/CMP.1, anexo, párrafo 5 f), se atribuye a la Junta Ejecutiva del MDL la responsabilidad de la acreditación de las entidades operacionales de conformidad con las normas para la acreditación que figuran en el apéndice A de ese mismo anexo; dicha responsabilidad entraña la adopción de decisiones sobre la renovación, suspensión y revocación de la acreditación; UN (أ) بموجب الفقرة 5(و) من مرفق المقرر 3/م أإ-1، يضطلع المجلس التنفيذي بمسؤولية اعتماد الكيانات التشغيلية وفقاً لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف لهذا المرفق، بما في ذلك المقررات المتعلقة بتجديد الاعتماد وتعليقه وسحبه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more