| El forense dice que la arteria carótida no se reabrió y se sofocó. | Open Subtitles | يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق |
| Una está muy cerca de de la arteria carótida... y tendrás que hacerte ver de vez en cuando. | Open Subtitles | إحداهما قريبة جداً من الشريان السباتي ستضطر لإجراء فحص دوري من وقت لآخر |
| La sangre en la arteria carótida se ve engrosada... posiblemente debido a la disminución de la presión. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. |
| la arteria carótida interna en el seno cavernoso está bien. | Open Subtitles | الشريان السباتي الداخلي بالجيب المتكهف سليم |
| Si Decker y su cómplice trajeron a Preeda aquí, lo hicieron para cortarle la arteria carótida y luego deshacerse del cuerpo. | Open Subtitles | أذا قام ديكر أو شريكه بأحضار بريدا هنا لقد قاما بقطع شريانها السباتي ثم تخلصا من الجثه |
| La causa de la muerte es la misma que la de las otras víctimas... desangramiento debido a la laceración... de la arteria carótida. | Open Subtitles | سبب الوفاة واحد فى كل الضحايا النزيف لقطع الشريان السباتى |
| La herida de bala en el cuello evadió el triángulo anterior sin tocar la arteria carótida ni la vena yugular. | Open Subtitles | الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي |
| Pero la arteria carótida parece que pasa directo por su nariz. | Open Subtitles | اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف |
| Sabes, cariño, sin la arteria carótida en nuestro camino, creo que un pequeño retoque, justo ahí, sería perfecto. | Open Subtitles | أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري |
| la arteria carótida izquierda superior está constreñida. | Open Subtitles | الشريان السباتي الأكبر من جهه اليسار ضيق |
| la arteria carótida interna, la vena yugular interna y el nervio vago. | Open Subtitles | , الشريان السباتي الغائر الوريد الوداجي الغائر |
| Un instrumento filoso fue insertado aquí perforando el esternomastoideo y cortando la arteria carótida. | Open Subtitles | آلة حادة تمّ إدراجها هنا، حيث ثقبت القصية الترقوية الخشائية، وقطعت الشريان السباتي |
| Creo que tiene rota la arteria carótida, que pudo provocarle un pequeño coágulo. | Open Subtitles | اعتقد انه يملك تمزقاً فى الشريان السباتي الذى من الممكن ان يكون سبب تجلط |
| de oreja a oreja, seccionando la arteria carótida. | Open Subtitles | من الأذن للأذن، مؤدي إلى قطع الشريان السباتي. |
| Puede que tengas una disección en la arteria carótida, lo que podría llevarnos a que tuvieras síntomas de un ataque, incluyendo patrones de alteración en el habla. | Open Subtitles | قد يكون لديك أيضا تشريح الشريان السباتي التي يمكن أن تؤدي إلى أعراض شبيهة بالسكتة الدماغية بما في ذلك أنماط تغير اللهجة |
| Que un corte en la garganta habría dejado muescas en el hioides y cortado la arteria carótida externa. | Open Subtitles | ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر. |
| La bala entró por el maxilar, atravesó el seno y seccionó la arteria carótida. | Open Subtitles | الرصاصة مرّت خلال الفك العلوي، إجتازت الجيب وقطعت الشريان السباتي. |
| Y ese chorro arterial indica que el asesino seccionó la arteria carótida con la primera puñalada. | Open Subtitles | والاندفاع الشرياني هنا يقول بان القاتل قطع الشريان السباتي في أول طعنة |
| Tengo el dedo en la arteria carótida. | Open Subtitles | - سنهتم بها من هنا - إصبعي في شريانها السباتي. |
| Un movimiento de mi muñeca, y cortaré la arteria carótida de Shawn. | Open Subtitles | بحركة واحدة من يدى وسيقطع الشريان السباتى لشون |
| La bala entró por aquí, se fragmentó en el cuello y perdió velocidad al penetrar en la arteria carótida. | Open Subtitles | الرصاصة دخلت هنا متفتةً عند الرقبة و فقدت السرعة أثناء اختراقها للشريان السباتي |