"la asamblea general toma debida nota de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمعية العامة تحيط علما
        
    • الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب
        
    • الجمعية العامة تحيط علماً على النحو الواجب
        
    • الجمعية العامة قد أحاطت
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه اللازم بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esa información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هــل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de que Angola y las Islas Salomón han hecho los pagos necesarios para reducir sus cuotas atrasadas por debajo de la suma indicada en el Artículo 19 de la Carta? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بأن أنغولا وجزر سليمان قد سددتا المبالغ اللازمة لتخفيض المتأخرات عليهما بما يقل عن المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de dicha información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة كما ينبغي؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بهذه المعلومة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more