| Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios | UN | البرنامج ٣ الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
| La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
| Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
| Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | البرنامج ٣ : الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة |
| Asuntos Políticos y Asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
| También se había expresado apoyo para el establecimiento del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | وجرى اﻹعراب أيضا عن التأييد ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
| La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
| Merecía que se tuviera en consideración el gran volumen de documentación de que se había ocupado el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencia durante todo el verano. | UN | ومن الجدير بالنظر الحجم الكبير للوثائق التي جهزتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طوال الصيف. |
| Formulan declaraciones el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias y el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, así como el Presidente. | UN | أدلى ببيان وكيلا اﻷمين العــــام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات والشؤون السياسية باﻹضافة إلى الرئيس. |
| Sección 1B: Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias | UN | الباب ١ باء: شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
| Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
| Mandatos legislativos para la creación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias | UN | الولايات التشريعية الولايات التشريعية ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
| Sección 1B, Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias | UN | الباب ١ باء، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
| Si el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias carece de recursos, debería plantearlo claramente ante la Asamblea. | UN | وإذا كانت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تعاني نقصا في الموارد، فينبغي بيان ذلك بوضوح أمام الجمعية. |
| Merecía que se tuviera en consideración el gran volumen de documentación de que se había ocupado el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencia durante todo el verano. | UN | ومن الجدير بالنظر الحجم الكبير للوثائق التي جهزتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طوال الصيف. |
| Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
| Mandatos legislativos para la creación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias | UN | الولايات التشريعية ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
| La aplicación de esta recomendación corresponde al Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
| En particular, se expresó preocupación respecto de la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias; la sección 3, Asuntos políticos; y la sección 4, Desarme. | UN | وأُعرب عن القلق بوجه خاص بشأن اﻷبواب ٢، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛ و ٣، الشؤون السياسية؛ و ٤، نزع السلاح. |
| En particular, se expresó preocupación respecto de la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias; la sección 3, Asuntos políticos; y la sección 4, Desarme. | UN | وأُعرب عن القلق بوجه خاص بشأن اﻷبواب ٢، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛ و ٣، الشؤون السياسية؛ و ٤، نزع السلاح. |
| Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias | UN | شؤون الجمعية وخدمات المؤتمرات |
| 1B.7 La oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias se encarga de la dirección y gestión generales, la supervisión y la coordinación de las actividades del Departamento. | UN | ١ باء - ٧ ويقوم مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمة المؤتمرات بتوجيه السياسات عموما والتنظيم واﻹشراف وتنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻹدارة. |