| Por lo tanto, la Comisión invita al Consejo a que examine la cuestión como corresponde; | UN | وتدعو اللجنة المجلس إلى النظر في هذه المسألة وفقا لذلك؛ |
| Por lo tanto, la Comisión invita al Consejo a que examine la cuestión como corresponde; | UN | وتدعو اللجنة المجلس إلى النظر في هذه المسألة وفقا لذلك؛ |
| 156. la Comisión invita al Secretario General a que transmita las recomendaciones mencionadas a esas conferencias. | UN | ١٥٦ - وتدعو اللجنة اﻷمين العام إلى أن يحيل التوصيات آنفة الذكر إلى تلك المؤتمرات. |
| 156. la Comisión invita al Secretario General a que transmita las recomendaciones mencionadas a esas conferencias. | UN | ١٥٦ - وتدعو اللجنة اﻷمين العام إلى أن يحيل التوصيات آنفة الذكر إلى تلك المؤتمرات. |
| 5. En esa resolución, la Comisión invita al experto a que presente su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ٥ - وتدعو اللجنة الخبير إلى أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين. |
| 7. la Comisión invita al Secretario General de la UNCTAD a que continúe sus consultas con los grupos regionales y subregionales y las distintas delegaciones con miras a determinar sus necesidades específicas inmediatas y a más largo plazo. | UN | 7- وتدعو اللجنة الأمين العام للأونكتاد إلى مواصلة مشاوراته مع المجموعات الإقليمية ودون الإقليمية وفرادى الوفود بغية تحديد احتياجاتها العاجلة والأطول أجلاً. |
| 22. la Comisión invita al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que, en el ejercicio de las funciones que se le han encomendado, siga prestando la debida atención a la financiación destinada a fomentar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. | UN | 22 - وتدعو اللجنة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى أن تواصل في أعمالها وفي سياق قيامها بالمهام المكلفة بها، إيلاء الاعتبار على النحو الواجب لتمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
| 41. la Comisión invita al Consejo Económico y Social a que recomiende a la Asamblea General que, con el objeto de evitar la duplicación de informes, dé por terminada la presentación de informes solicitada por la Asamblea General en las resoluciones 42/186 y 42/187, relativas a la Perspectiva Ambiental hasta el año 2000 y más adelante y a la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, respectivamente. | UN | ٤١ - وتدعو اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى أن يوصي الجمعية العامة، بغية تلافي ازدواج التقارير، بوقف تقديم التقارير المطلوبة من الجمعية العامة في القرارين ٤٢ /١٨٦ و ٤٢ /١٨٧ بشأن المنظور البيئي حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها ومن اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية. |
| 55. la Comisión invita al sistema de las Naciones Unidas, así como a las organizaciones regionales e internacionales, a que determinen las formas de promover modalidades sostenibles de consumo y de producción en sus propias actividades y a que presenten informes al respecto. | UN | ٥٥ - وتدعو اللجنة منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك المنظمات اﻹقليمية والدولية إلى إجراء تقييم للكيفية التي يمكن بها أن تعزز أنماط الاستهلاك والانتاج المستدامة من خلال أنشطتها الخاصة وأن تقدم تقريرا إلى اللجنة عن ذلك. |
| 108. la Comisión invita al Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible a que examine, en su labor complementaria sobre el capítulo 6 del Programa 21 y en la preparación del examen de 1997, las siguientes esferas prioritarias: | UN | ١٠٨ - وتدعو اللجنة اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة إلى النظر في أعمالها لمتابعة الفصل السادس من جدول أعمال القرن ٢١ بصدد التحضير لاستعراض عام ١٩٩٧، في المجالات التالية ذات اﻷولوية: |
| 176. la Comisión invita al jefe de proyectos a que continúe siguiendo de cerca los progresos que alcancen las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en la puesta en práctica del capítulo 19 del Programa 21, e informe a la Comisión de esos progresos periódicamente por conducto de la Comisión Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ١٧٦ - وتدعو اللجنة الجهة المسؤولة عن إدارة هذه المهمة الى مواصلة رصد التقدم المحرز من جانب اﻷمم المتحدة والوكالات الدولية اﻷخرى فيما يتعلق بتنفيذ الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١ وإلى إطلاع اللجنة بصورة دورية على هذا التقدم عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
| 187. la Comisión invita al PNUMA a que estudie la viabilidad de organizar, en cooperación con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, reuniones regionales sobre la aplicación de la decisión y la manera de elaborar y aplicar planes ambientales a nivel nacional para el sector militar en relación con la gestión de los desechos peligrosos. | UN | ١٨٧ - وتدعو اللجنة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للنظر في جدوى الترتيب لعقد اجتماعات إقليمية بالتعاون مع لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية والمنظمات اﻹقليمية، تعنى بتنفيذ المقرر وبالكيفية التي يمكن بها تصميم وتنفيذ خطط بيئية وطنية للمؤسسات العسكرية، فيما يتصل بإدارة النفايات الخطرة. |
| la Comisión invita al OIEA a que, en cooperación con otras organizaciones pertinentes, siga elaborando o mejorando normas para la gestión y el vertimiento inocuo de desechos radiactivos, y a que comunique los resultados a la Comisión en su tercer período de sesiones. | UN | ٢١٢ - وتدعو اللجنة الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى أن تواصل، بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى ذات الصلة، تطوير أو تحسين المعايير المتعلقة بإدارة النفايات المشعة والتخلص منها بصورة مأمونة، وأن تقدم تقريرا عما تحرزه من نتائج إلى اللجنة في دورتها الثالثة. |
| 55. la Comisión invita al sistema de las Naciones Unidas, así como a las organizaciones regionales e internacionales, a que determinen las formas de promover modalidades sostenibles de consumo y de producción en sus propias actividades y a que presenten informes al respecto. | UN | ٥٥ - وتدعو اللجنة منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك المنظمات اﻹقليمية والدولية إلى إجراء تقييم للكيفية التي يمكن بها أن تعزز أنماط الاستهلاك والانتاج المستدامة من خلال أنشطتها الخاصة وأن تقدم تقريرا إلى اللجنة عن ذلك. |
| 108. la Comisión invita al Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible a que examine, en su labor complementaria sobre el capítulo 6 del Programa 21 y en la preparación del examen de 1997, las siguientes esferas prioritarias: | UN | ١٠٨ - وتدعو اللجنة اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة إلى النظر في أعمالها لمتابعة الفصل السادس من جدول أعمال القرن ٢١ بصدد التحضير لاستعراض عام ١٩٩٧، في المجالات التالية ذات اﻷولوية: |
| 176. la Comisión invita al jefe de proyectos a que continúe siguiendo de cerca los progresos que alcancen las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en la puesta en práctica del capítulo 19 del Programa 21, e informe a la Comisión de esos progresos periódicamente por conducto de la Comisión Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ١٧٦ - وتدعو اللجنة الجهة المسؤولة عن إدارة هذه المهمة الى مواصلة رصد التقدم المحرز من جانب اﻷمم المتحدة والوكالات الدولية اﻷخرى فيما يتعلق بتنفيذ الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١ وإلى إطلاع اللجنة بصورة دورية على هذا التقدم عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
| 187. la Comisión invita al PNUMA a que estudie la viabilidad de organizar, en cooperación con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, reuniones regionales sobre la aplicación de la decisión y la manera de elaborar y aplicar planes ambientales a nivel nacional para el sector militar en relación con la gestión de los desechos peligrosos. | UN | ١٨٧ - وتدعو اللجنة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للنظر في جدوى الترتيب لعقد اجتماعات إقليمية بالتعاون مع لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية والمنظمات اﻹقليمية، تعنى بتنفيذ المقرر وبالكيفية التي يمكن بها تصميم وتنفيذ خطط بيئية وطنية للمؤسسات العسكرية، فيما يتصل بإدارة النفايات الخطرة. |
| la Comisión invita al OIEA a que, en cooperación con otras organizaciones pertinentes, siga elaborando o mejorando normas para la gestión y el vertimiento inocuo de desechos radiactivos, y a que comunique los resultados a la Comisión en su tercer período de sesiones. | UN | ٢١٢ - وتدعو اللجنة الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى أن تواصل، بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى ذات الصلة، تطوير أو تحسين المعايير المتعلقة بإدارة النفايات المشعة والتخلص منها بصورة مأمونة، وأن تقدم تقريرا عما تحرزه من نتائج إلى اللجنة في دورتها الثالثة. |
| la Comisión invita al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) a continuar su labor encaminada a desarrollar una red de sistemas de información sobre tecnologías ecológicamente racionales, a fin de aumentar la compatibilidad y la cooperación entre sistemas y fuentes de información relacionados con este tipo de tecnologías, y a que mantenga informada a la Comisión de la evolución de esa labor. | UN | ١٤ - وتدعو اللجنة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى مواصلة العمل على وضع شبكة لنظم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل تعزيز التواؤم والتعاون بين نظم ومصادر المعلومات المتصلة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، وإبقاء اللجنة على علم بالتقدم الذي يحرزه. |
| la Comisión invita al Secretario General a estudiar el informe de las actas del simposio en el momento de dar forma definitiva a sus informes relativos a la aplicación de las resoluciones 56/123 y 56/253 de la Asamblea General, así como las recomendaciones formuladas por la Comisión en su 11° período de sesiones. | UN | 17 - وتدعو اللجنة الأمين العام إلى أن ينظر في تقرير وقائع الندوة عند وضع الصيغة النهائية لتقاريره بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/123 و 56/253، وفي التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة. |