"la comisión sobre la aplicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة عن تنفيذ
        
    • اللجنة بشأن تنفيذ
        
    • اللجنة المعنية بتنفيذ
        
    • اللجنة المعنية بتطبيق
        
    El párrafo 13 del artículo 12 de la Convención de 1988 dispone que la Junta presentará un informe anual a la Comisión sobre la aplicación de ese artículo. UN وتطلب الفقرة ١٣ من المادة ١٢ من اتفاقية سنة ١٩٨٨ إلى الهيئة أن تقدﱢم تقريرا كل سنة إلى اللجنة عن تنفيذ تلك المادة .
    El párrafo 13 del artículo 12 de la Convención de 1988 dispone que la Junta informará anualmente a la Comisión sobre la aplicación de ese artículo. UN وتطلب الفقرة ٣١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ الى الهيئة أن تقدم تقريرا كل سنة الى اللجنة عن تنفيذ تلك المادة.
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre su 15º período de sesiones, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000 UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الخامسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    La Junta informa anualmente a la Comisión sobre la aplicación de las disposiciones del artículo 12 de la Convención de 1988 y sigue desempeñando un papel fundamental en lo que respecta a la aplicación de las medidas aprobadas por la Asamblea General para la fiscalización de precursores. UN وتقدم الهيئة سنويا تقارير الى اللجنة بشأن تنفيذ أحكام المادة 12 في اتفاقية سنة 1988 وتواصل أداء دور رئيسي في تنفيذ التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة من أجل مراقبة السلائف.
    Documentación Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de Viviendas hasta el Año 2000 (resoluciones de la Asamblea General 32/162, de 19 de diciembre de 1977 y 43/180 y 43/181, de 20 de diciembre de 1988)25 UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ و ٤٣/١٨٠ و ٤٣/١٨١ المؤرخان ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨()ج(
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre su 15º período de sesiones, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000 UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الخامسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Tomando nota del informe del Secretario General a la Comisión sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة عن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات()،
    De esta manera se responde a las peticiones del Consejo Económico y Social de que se presentara un informe a la Comisión sobre la aplicación de las resoluciones 2006/22, 2006/25 y 2007/22. UN وهو بالتالي يستجيب لطلبات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتقديم تقرير إلى اللجنة عن تنفيذ القرارات 2006/22، و2006/25 و2007/22.
    a) Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre la labor realizada en su 14º período de sesiones, que incluye el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 (A/48/8)Ibíd., Suplemento No. 8 y adición (A/48/8 y Add.1). UN )أ( تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها الرابعة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى العام ٢٠٠٠ (A/48/8))٤(؛
    1) Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre la labor de su 14º período de sesiones, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN )١( تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها الرابعة عشر، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre su 14º período de sesiones, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000 (A/48/8, Suplemento No. 8) UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الرابعة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )A/48/8، الملحق رقم ٨(
    Documentación Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de Viviendas hasta el Año 2000 (resoluciones 32/162, 43/180 y 43/181 de la Asamblea General)c UN الوثائق: تقرير لجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرارات الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ و ٤٣/١٨٠ و ٤٣/١٨١()ج(
    Documentación Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el año 2000 (resoluciones 32/162, 43/180 y 43/181 de la Asamblea General)19 UN الوثائق: تقرير لجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى سنة ٢٠٠٠ )قرارات الجمعية العامة ٣٢/١٦٢، و٤٣/١٨٠، و٤٣/١٨١()٩١(
    Documentación Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 (resoluciones 32/162, 43/180 y 43/181 de la Asamblea General)86 UN الوثائق: تقرير لجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرارات الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ و ٤٣/١٨٠ و ٤٣/١٨١()٨٦(
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el año 2000 (resoluciones de la Asamblea General 32/162, 43/180 y 43/181)68 UN الوثائق: تقرير لجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى سنة ٢٠٠٠ )قرارات الجمعية العامة ٣٢/١٦٢، و٤٣/١٨٠، و٤٣/١٨١()٨٦(
    3. Toma nota del informe de la Comisión sobre la aplicación de sus decisiones y recomendaciones 9/, preparado en virtud del artículo 17 de su estatuto, y acoge con beneplácito las medidas adoptadas por la Asamblea Mundial de la Salud y el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo respecto de los escalones que exceden las escalas de sueldos del régimen común; UN ٣ - تحيط علما بتقرير اللجنة عن تنفيذ قراراتها وتوصياتها)٩( المتخذة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي، وترحب بالاجراء الذي اتخذته جمعية الصحة العالمية ومجلس إدارة منظمة العمل الدولية بشأن الدرجات الاضافية التي تتجاوز جداول مرتبات النظام الموحد؛
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre el trabajo realizado durante su decimoquinto período de sesiones, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 (resoluciones 32/162, 43/180 y 43/181) UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها الخامسة عشر، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )القرارات ٣٢/١٦٢، و ٤٣/١٨٠، و ٤٣/١٨١( مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    31. El informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Comisión sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban (E/CN.4/2003/18) contiene una descripción de las actividades de información pública y relaciones externas relativas a la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN 31- يرد سرد للأنشطة الإعلامية وأنشطة العلاقات الخارجية ذات الصلة بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصري والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقدم إلى اللجنة عن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان (E/CN.4/2003/18).
    Las consecuencias financieras asociadas a la decisión de la Comisión sobre la aplicación de los resultados de los estudios llevados a cabo en 2005 en Ginebra, Londres, Madrid, Montreal, París, Roma, Viena y Washington, D.C., se estimaron en 19 millones de dólares al año. UN قدرت الآثار المالية المرتبطة بقرار اللجنة بشأن تنفيذ نتائج الدراسات الاستقصائية المقارنة لمواقع العمل لعام 2005 في كل من باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال وواشنطن العاصمة بمبلغ 19 مليون دولار في السنة.
    Documentación Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, incluido el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 (resoluciones de la Asamblea General 32/162, de 19 de diciembre de 1977 y 43/180 y 43/181, de 20 de diciembre de 1988)97 UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ و ٤٣/١٨٠ و ٤٣/١٨١ المؤرخان ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨()٩٧(
    Al Relator Especial sólo le resta sumarse a la esperanza expresada por la Comisión sobre la aplicación de Normas y a sus esfuerzos encaminados a ayudar al Gobierno de Myanmar a cumplir las obligaciones contraídas en virtud del Convenio No. 87. UN ولا يسع المقرر الخاص إلا مشاطرة اللجنة المعنية بتطبيق المعايير اﻷمل الذي أعربت عنه، والجهود التي تبذلها لمساعدة حكومة ميانمار على الوفاء بالتزاماتها طبقا للاتفاقية رقم ٨٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more