"la constitución de los estados unidos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دستور الولايات المتحدة
        
    • لدستور الولايات المتحدة
        
    Uno de los más grandes instrumentos de gobierno en la historia de la humanidad es la Constitución de los Estados Unidos de América. UN إن من أعظم أدوات الحكم في تاريخ اﻹنسان دستور الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Principios: La Liga de Mujeres Votantes cree en el gobierno representativo y en las libertades individuales establecidas en la Constitución de los Estados Unidos de América. UN مبادئ الرابطة: تؤمن الرابطة بنظام الحكم التمثيلي والحريات الفردية المنصوص عليها في دستور الولايات المتحدة الأمريكية.
    Asimismo, algunos derechos que consagra el Pacto están protegidos por la Constitución de los Estados Unidos de América. UN وهناك عدد من الحقوق التي يكرسها العهد يحميها أيضاً دستور الولايات المتحدة.
    d. La organización apoya la Constitución de los Estados Unidos de América y rechaza todo intento de convertirla en un juguete de los grupos de intereses especiales; UN ندعم دستور الولايات المتحدة الأمريكية ونعارض جميع الجهود الرامية إلى جعله أداة في يد جماعات المصالح الخاصة.
    3. Delegado del Pakistán a la conferencia celebrada con motivo del segundo centenario de la Constitución de los Estados Unidos de América. Invitado por el Gobierno de los Estados Unidos. UN 3 - عضو الوفد الباكستاني إلى مؤتمر المئوية الثانية لدستور الولايات المتحدة الأمريكية بصفة ضيف حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    He leído la Constitución de los Estados Unidos de cabo a rabo. Open Subtitles إن دستور الولايات المتحدة قرأته مراراً وتكرارً
    Juro apoyar y defender la Constitución de los Estados Unidos de América. Open Subtitles أقسم على دعم والدفاع عن دستور الولايات المتحدة الأمريكية
    La Ley Orgánica de Guam, promulgada por los Estados Unidos en 1950, reconoce claramente la existencia política separada de Guam, en virtud de esa ley únicamente ciertas partes de la Constitución de los Estados Unidos, de tratados y de leyes son aplicables a Guam. UN وأضاف قائلا إن قانون غوام الأساسي، الذي سنته الولايات المتحدة في عام 1950، اعترف بوضوح بوجود غوام السياسي المستقل؛ وأنــــه بموجب ذلك القانون لا تسري على غوام إلا أجزاء معينة فقط من دستور الولايات المتحدة ومعاهداتها وقوانينها.
    40. En 1864 fue sancionada la Constitución de los Estados Unidos de Venezuela. UN 40- وتم اعتماد دستور الولايات المتحدة الفنزويلية في عام 1864.
    La delegación dijo que las ideas subyacentes en la Constitución de la India eran paralelas, en esa parte del mundo, a los logros conseguidos por los redactores de la Constitución de los Estados Unidos de América y que ese marco había resultado muy útil para la India. UN وذكرت سري لانكا أن التفكير الذي استند إليه الدستور الهندي يناهز، في تلك المنطقة من العالم، الإنجاز الذي حققه واضعو دستور الولايات المتحدة الأمريكية وأن هذا الإطار قد أفاد الهند بشكل جيد.
    La delegación de Sri Lanka dijo que las ideas subyacentes en la Constitución de la India eran paralelas, en esa parte del mundo, a los logros conseguidos por los redactores de la Constitución de los Estados Unidos de América y que ese marco había resultado muy útil para la India. UN وذكرت سري لانكا أن التفكير الذي استند إليه الدستور الهندي يناهز، في تلك المنطقة من العالم، الإنجاز الذي حققه واضعو دستور الولايات المتحدة الأمريكية وأن هذا الإطار قد أفاد الهند بشكل جيد.
    26. la Constitución de los Estados Unidos de México, en sus artículos 17, 21 y 102, declara que las actividades relacionadas con la venta o tráfico y prostitución de menores, así como la prostitución de menores serán objeto de investigación y sanción. UN ٦٢- وينص دستور الولايات المتحدة للمكسيك، في المواد ٧١ و١٢ و٢٠١ على أن اﻷنشطة ذات الصلة ببيع القصّر أو الاتجار بهم أو ببغاء القصّر وكذلك بغاء اﻷطفال تخضع للتحقيق وفرض الجزاءات.
    49. Según el artículo 8 de la sección I de la Constitución de los Estados Unidos de América, el Congreso es quien tiene el poder de " establecer tribunales inferiores al Tribunal Supremo " . UN 49- وتنص الفقرة 8 من المادة الأولى من دستور الولايات المتحدة الأمريكية على أن الكونغرس هو المخول سلطة إنشاء محاكم أدنى درجة من المحكمة العليا.
    Creo que la Constitución de los Estados Unidos de América -- a la que ya he hecho referencia -- también contiene algunas ideas fundamentales respecto de esta cuestión, ya que estipula que el veto presidencial puede ser anulado por el Congreso. UN وأعتقد أن دستور الولايات المتحدة - الذي أشرت إليه آنفا - يتضمن أفكارا أساسية للغاية فيما يتعلق بهذه المسألة، لأنه ينص على أن النقض من جانب الرئيس يمكــن التغلــب عليه من جانب الكونغرس.
    La Unión Conservadora Estadounidense (American Conservative Union) cree que la Constitución de los Estados Unidos de América es la mejor carta política que los hombres han creado para gobernarse a sí mismos y que la Constitución tiene como propósito garantizar el libre ejercicio de los derechos inherentes a la persona a través de la limitación estricta del poder del gobierno. UN المقدمة يؤمن الاتحاد الأمريكي للمحافظين بأن دستور الولايات المتحدة الأمريكية هو أفضل ميثاق سياسي على الإطلاق وضعه البشر لحكم أنفسهم وبأن الدستور صمم بحيث يضمن ممارسة الحقوق المتأصلة للفرد بحرية من خلال الحد بشكل صارم من سلطة الحكومة.
    la Constitución de los Estados Unidos de América establece una federación tripartita constituida por las tribus indias soberanas, los gobiernos estatales y el Gobierno federal. UN 16 - وقد أنشأ دستور الولايات المتحدة الأمريكية اتحادا ثلاثيا لقبائل الهنود ذات السيادة على مستوى حكومات الولايات والحكومة الاتحادية.
    Yo, Gregory Ammas Stillson, juro solemnemente respetar la Constitución de los Estados Unidos de América y de la Constitución de Maine contra todos los enemigos, foráneos y domésticos... Open Subtitles (أنا, (جريجوري أماس ستيلسون أقسم بجدية لدعم دستور الولايات المتحدة الأمريكية
    ...la Constitución de los Estados Unidos de América. Open Subtitles دستور الولايات المتحدة ..
    Yo, Thomas P. Connolly, juro solemnemente que respaldaré y defenderé la Constitución de los Estados Unidos de América. Open Subtitles أنا (ثوماس كونولي) أقسم رسميّاً أني سأدعم و أدافع عن دستور الولايات المتحدة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more