| Lista de proyectos de la UNCTAD en materia de adhesión realizados por la División del Comercio Internacional/Unidad de Negociaciones | UN | قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع |
| La Sra. Lakshmi Puri, Directora de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos, formula una declaración introductoria. | UN | وأدلت السيدة لاكشيمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السعل والخدمات والسلع الأساسية، ببيان استهلالي. |
| Sra. Lakshmi Puri, Directora de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos, UNCTAD | UN | السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد |
| * Informe de actividades de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos sobre la aplicación del Acuerdo de Accra | UN | تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا |
| la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos (DITC) y la División de Tecnología y Logística (DTL) han estado a cargo de cuatro proyectos cada una. | UN | وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما. |
| El debate fue moderado por el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. | UN | وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد. |
| El debate fue moderado por el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. | UN | وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد. |
| Además, hicieron declaraciones el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos y la Directora de la División de Tecnología y Logística. | UN | كما أدلى ببيان كلٌ من مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات. |
| La reunión fue declarada abierta el 7 de julio por el Sr. John Cuddy, Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | وافتتح الاجتماع في 7 تموز/يوليه السيد جون كادي، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
| 23. la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos tendrá a su cargo este subprograma. | UN | 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
| 23. la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos tendrá a cargo este subprograma. | UN | 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
| 9.21 la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos se encargará en gran parte de este subprograma. | UN | 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
| 9.21 la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos se encargará en gran parte de este subprograma. | UN | 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
| El Secretario General de la UNCTAD pronunció una alocución inaugural y la reunión fue presidida por el Secretario General Adjunto de la UNCTAD y el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | وافتتح الاجتماعَ الأمين العام للأونكتاد وترأسه نائب الأمين العام للأونكتاد ومدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
| El Secretario General de la UNCTAD pronunció una alocución inaugural y la reunión fue presidida por el Secretario General Adjunto de la UNCTAD y el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | وافتتح الاجتماعَ الأمين العام للأونكتاد وترأسه نائب الأمين العام للأونكتاد ومدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
| 10.9 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | 10-9 تعهد المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
| 10.10 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | 10-10 تعهد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
| La secretaría de la UNCTAD también presentará un informe anual sobre los principales resultados obtenidos 2004 por la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos para su examen por la Comisión. | UN | وسوف تقدِّم أمانة الأونكتاد أيضاً تقريراً سنوياً عن النواتج الرئيسية التي قدمتها في عام 2004 شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية كي تستعرضها اللجنة. |
| 10.10 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | 10-10 تعهد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
| La Sra. Lakshmi Puri, Directora de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD, formula una declaración introductoria. | UN | وأدلت ببيان استهلالي السيدة لاكشمي بوري، مديرة الشعبة المعنية بالتجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية، التابعة للأونكتاد. |
| El subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | 25 - تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
| El Informe sobre los países menos adelantados 2010 recibió observaciones de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos, así como de expertos externos. | UN | وتلقى تقرير أقل البلدان نمواً، 2010 تعليقات من شعبة الأونكتاد للتجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، وكذلك من خبراء خارجيين. |
| 35. El primer período de sesiones de la Reunión de Expertos en derecho y política de la competencia fue declarado abierto por el administrador superior de programas de la División del Comercio Internacional y de los Productos Básicos, en nombre del Secretario General de la UNCTAD. | UN | ٥٣- افتتح مدير البرنامج اﻷقدم لشعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية، نيابة عن اﻷمين العام لﻷونكتاد دورة اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة، في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١. |