| Luego de leer la traducción de Wace, otro poeta francés, Chrétien de Troyes, escribió una serie de romances que catapultaron a Arturo a la fama. | TED | بعد قراءة ترجمة وايس، كتب شاعر فرنسي آخر وهو كريتيان دي تروا، سلسلةً من القصص الرومانسية أوصلت قصة آرثر إلى الشهرة. |
| Yo seré una salchicha con dientes, pero tú nunca entrarás al Salón de la fama. | Open Subtitles | أجل قد أعلق ببعض الأسنان ولكني متأكد أنها جحيم الشهرة وليس صالة الشهرة |
| Creo que con cuatro o cinco conciertos más saltaremos a la fama. | Open Subtitles | إعتقد تبقى لنا أربع أو خمس حفلات من الشهرة الحقيقيه |
| ¡ No te metas! Cree que se puede aprovechar de la fama de su hermano. | Open Subtitles | ابتعد انت عن هذا ، انه يريد ان يسير على خطى شهرة اخويه |
| Bueno, en lugar de sólo explotar la cultura de las celebridades, comento sobre ello, dando vueltas sobre la obsesión norteamericana con la fama. | Open Subtitles | بدلاً من استغلال ثقافة المشاهير انا اعلق عليها.. استغل هوس امريكا بالشهرة |
| Eso me trae aquí, la fama, el dinero que gané con eso. | TED | كانت سبب وقوفي هنا وسبب الشهره والمال الذي حققته من خلالها. |
| En estos días sin embargo , la fama se obtiene más fácilmente. | Open Subtitles | هذه الأيام، و مع ذلك، من السهل الحصول على الشهرة. |
| Con la fama llega una gran responsabilidad. | Open Subtitles | مع الشهرة العظيمة تأتى المسئولية العظيمة |
| Saltó a la fama por su reporte... con el brote de 2006 en Willamette, Colorado. | Open Subtitles | ومن ثم ارتق الى الشهرة بسبب تقريره لتفشي عام 2006 في ويليميت, كولورادو |
| Preciosa, encantadora, y no corrompida por los valores de la ciudad seductora que adoran la fama y la taquilla. | Open Subtitles | جميلة، فاتنة وغير متضررة بقيم المدينة المغرية، التي تعّبد الشهرة وسجلات شباك التذاكر، |
| Seguro que sueña con ese proyecto. Su carta le dio la llave de la fama. | Open Subtitles | احتمال كبير أنه كان يحلم بمثل هذا المشروع، ورسالتك كانت المفتاح إلى باب الشهرة. |
| Odiaba los valores falsos, que provenían de la popularidad de la fama, de la explotación personal. | Open Subtitles | لقد كان يمقت القيم الزائفة التى تأتى من معرفة الجمهور له من الشهرة ،من إستغلال الشخصية |
| Cuanto menos legible el nombre, mayor es la fama. | Open Subtitles | كلما كان التوقيع معوجاً أكثر كانت الشهرة أكبر |
| Para ella, la fama es una vacía recompensa que no compara con sus fantasías adolescentes que le dieron su ambición. | Open Subtitles | بالنسبة لها ، الشهرة والمعرفة عبارة عن جوائز فارغة.. ولاترقىلأنتكونأحلاممراهقين.. تدفعهانحوطموحها. |
| Mi nuevo hallazgo. Los voy a llevar a la fama. | Open Subtitles | إنهم اكتشافي الجديد سأجلهم يتسلقون سلم الشهرة |
| ¿Por qué será que los caballeros errantes para conseguir la fama se empeñan en molestarnos? | Open Subtitles | لماذا كلما أردتم الشهرة لأنفسكم أيها الفرسان تختارون إصطيادنا نحن التنانين؟ |
| Una expectativa razonable es que la fama de alguien en un período dado de tiempo debería ser aproximadamente el promedio de su fama antes y su fama después de eso. | TED | حسنا، توقع منطقي هو أن شهرة أحدهم في فترة زمنية معينة يجب أن تكون تقريبا معدل شهرتهم قبل وبعد الاشتهار. |
| La Esencia de Tina... se estaba vendiendo bien, pero su verdadero salto a la fama fue... | Open Subtitles | بإسم مستحضرات تينا كان يباع بشكل جيد , لكن إدعائها الحقيقي بالشهرة كان |
| la fama puede poner a un príncipe en contra de su Faraón. | Open Subtitles | الشهره يمكنها أن تقلب أميرا ليصبح ضد فرعون |
| Siempre quise ir al Salón de la fama de Béisbol con mi padre. | Open Subtitles | لقد أردت دائمأ ان اذهب الى قاعة مشاهير البيسبول مع ابي |
| Tiene asegurado el Salón de la fama. | Open Subtitles | إنه حزام سرج على الرياح تصل به إلى قاعة المشاهير |
| Después de alcanzar la fama no se atuvo al acuerdo. | Open Subtitles | عندما أصبح كبيرا مشهورا حاول أن يتملص منه |
| Yo fui la mujer que se enamoró de él antes de la fama y el dinero. | Open Subtitles | لقد كنتُ المرأة الوحيدة التي وقعت بغرامه قبل كلّ الشُهرة والمال. |
| Nada para mejorar el humor que un sorbo embriagador del cáliz de la fama. | Open Subtitles | لا شيء لرَفْس بعيداً الغيومِ تَحْبُّ a رشفة مندفعة مِنْ قدحِ الشهرةِ. |
| Cada año desde 2004 se selecciona a las que han sobresalido en su esfera de actividad y se las incorpora al Salón de la fama en una ceremonia impresionante. | UN | ويجري انتقاء كل سنة منذ عام 2004 السيدات اللائي تفوقن في ميادين أنشطتهن ويحتفى بهن في رواق مشاهير النساء في حفل رائع. |
| la fama de Benny creció... ... cuando le ganó a la bestia. | Open Subtitles | بعد أن تغلب بينى على الوحش أنتشرت شهرته فى البلدة كلها |
| LADRONES DE la fama | Open Subtitles | "{\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs25\b1\an0}"" بلينغ رينج |
| Sólo soy un Artista Marcial y me tienen sin cuidado la fama y la fortuna | Open Subtitles | أنا مجرد فنان عسكري وله إعتبار صغير للشهرة وثروة |