| 4. Subraya la importancia de seguir examinando de forma sustantiva la cuestión del sistema financiero internacional y el desarrollo; | UN | " 4 - تشدد على أهمية مواصلة النظر بصورة موضوعية في مسألة النظام المالي الدولي والتنمية؛ |
| Los Estados partes convinieron en la importancia de seguir examinando esas novedades en próximas reuniones. | UN | واتفقت الدول الأطراف على أهمية مواصلة النظر في تطورات من هذا القبيل في الاجتماعات المقبلة. |
| 3. Destaca la importancia de seguir examinando de manera sustantiva la cuestión del comercio internacional y el desarrollo; | UN | " 3 - تشدد على أهمية مواصلة النظر في جوهر مسألة التجارة الدولية والتنمية؛ |
| 3. Subraya la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado " Productos básicos " ; | UN | 3 - تشدد على أهمية استمرار النظر في جوهر البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ؛ |
| 3. Subraya la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado " Productos básicos " ; | UN | 3 - تشدد على أهمية استمرار النظر في جوهر البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ؛ |
| 3. Destaca la importancia de seguir examinando de manera sustantiva la cuestión del comercio internacional y el desarrollo; | UN | 3 - تؤكد أهمية مواصلة النظر بصورة جوهرية في مسألة التجارة الدولية والتنمية؛ |
| 3. Subraya la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado " Productos básicos " ; | UN | 3 - تؤكد أهمية مواصلة النظر بصورة موضوعية في البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ؛ |
| 3. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva la cuestión de la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables; | UN | " 3 - تشدد على أهمية مواصلة النظر في جوهر مسألة تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛ |
| 6. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva la cuestión de la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables; | UN | 6 - تشدد على أهمية مواصلة النظر في جوهر مسألة تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛ |
| 3. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva la cuestión de la diversidad biológica; | UN | " 3 - تشدد على أهمية مواصلة النظر بصورة موضوعية في مسألة التنوع البيولوجي؛ |
| Subrayando la importancia de seguir examinando en forma sustantiva esta cuestión, | UN | " وإذ تؤكد أهمية مواصلة النظر في الجوانب الفنية من هذه المسألة، |
| 3. Destaca la importancia de seguir examinando en forma sustantiva la labor del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | 3 - تؤكد أهمية مواصلة النظر الموضوعي في أعمال مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
| 2. Subraya la importancia de seguir examinando en forma sustantiva el subtema relativo al comercio y el desarrollo, en el marco del tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " ; | UN | 2 - تؤكد أهمية استمرار النظر الموضوعي في البند الفرعي المتعلق بالتجارة والتنمية، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ؛ |
| 23. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado `Productos básicos ' , y decide incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones de política macroeconómica ' ; | UN | " 23 - تؤكد أهمية استمرار النظر في موضوع البند الفرعي المعنون ' السلع الأساسية`، وتقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`؛ |
| 19. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado `Productos básicos ' , y decide incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones de política macroeconómica ' ; | UN | " 19 - تؤكد أهمية استمرار النظر الموضوعي في البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ، وتقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`؛ |
| 27. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado " Productos básicos " , y decide incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " ; | UN | 27 - تؤكد أهمية استمرار النظر الموضوعي في البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ، وتقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ؛ |
| 27. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado " Productos básicos " , y decide incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " ; | UN | 27 - تؤكد أهمية استمرار النظر بصورة موضوعية في البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ، وتقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ؛ |
| 23. Destaca la importancia de seguir examinando de forma sustantiva el subtema titulado " Productos básicos " , y decide incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " ; | UN | 23 - تؤكد أهمية استمرار النظر في موضوع البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ، وتقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ؛ |