"la otan detectaron por radar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار
        
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada al sur de Livno. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة جنوب ليفنو بالضبط.
    Aviones de caza de la OTAN detectaron por radar un presunto helicóptero que sobrevolaba Prozor. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro 30 kilómetros al este de Knin. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي كينين.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar dos rastros que pasaban sobre Zenica. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارين فوق زينيتشا.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada a 8 kilómetros al este de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا.
    El AWACS y aviones de caza de la OTAN detectaron por radar un rastro, que entró en la zona de prohibición de vuelos, procedente del espacio aéreo de Croacia y en dirección al espacio aéreo de Bosnia, cerca de Kostajnica. UN رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا وهو يدخل منطقة حظر الطيران آتيا من المجال الجوي الكرواتي إلى المجال الجوي البوسني قرب كوستاينيتشا.
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar un rastro a 25 kilómetros al suroeste de Vitez, que desapareció a 10 kilómetros al noroeste de la ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من فيتيز. تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الغربي من المدينة.
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron, por radar un rastro, que se sospechaba correspondía a un helicóptero, 5 kilómetros al sudoeste de Mostar, que desapareció 28 kilómetros al sudeste de la ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من موشتار.
    Cazas de la OTAN detectaron por radar una trayectoria de vuelo, presuntamente de un helicóptero, sobre Gorni-Vakuf; el rastro se perdió a 5 kilómetros al oeste de Konjic. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا، يرجح أنه لطائرة هليكوبتر فوق غورني فاكوف، وتلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات غرب كونيتش.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 5 kilómetros al oeste de Tomislavgrad, que desapareció 10 kilómetros al oeste de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توماسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات غربي المدينة.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro 10 kilómetros al noroeste de Banja Luka que desapareció 20 kilómetros más al norte. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا شمالا.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 40 kilómetros al este de Udbina. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٤٠ كيلومترا شرقي أودبينا.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 5 kilómetros al oeste de Tomislavgrad que desapareció 10 kilómetros al suroeste de la ciudad. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توميسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي المدينة.
    Noroeste 4670 y El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar dos helicópteros 15 kilómetros al noreste de Zenica. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرتين عموديتين على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا.
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada a 12 kilómetros al oeste de Tarcin cuyo rastro desapareció a 19 kilómetros al noroeste de la ciudad. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا غربي ترسين، وتلاشت عن اﻷنظار على بعد ١٩ كيلومترا شمال غربي تلك المدينة.
    El AWACS y un avión de caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada a 11 kilómetros al suroeste de Tomislavgrad cuyo rastro se perdió a 7 kilómetros al suroeste de Jablanica. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا.
    Norte El AWACS y aviones de caza de la OTAN detectaron por radar, a 10 kilómetros al sudeste de Zenica, lo que pudiera ser un helicóptero que desapareció a 3 kilómetros al noroeste de Zenica. UN رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار ما يرجح أنه طائرة عمودية، على بعد ٠١ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من زينيتشا وفقد الهدف على بعد ٣ كيلومترات إلى الشمالي الغربي من زينيتشا.
    Noroeste El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar un rastro 13 kilómetros al noreste de Zenica, que desapareció a 15 kilómetros de Vares-Bresa. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٣ كيلومترا من الشمال الشرقي من زينيتشا، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال من فاريس - بريسا.
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar un helicóptero MI-17 blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica, el que fue observado por el personal de la UNPROFOR. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 45 kilómetros al oeste-suroeste de Banja Luka, que desapareció 40 kilómetros al suroeste de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٤٥ كيلومترا غربي - جنوب غرب بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٤٠ كيلو مترا جنوب غربي المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more