"la quiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحبها
        
    • أريدها
        
    • احبها
        
    • أحبّها
        
    • اريدها
        
    • أَحبُّها
        
    • أُحبها
        
    • أريد لها
        
    • وأريدها
        
    • أُريدُه
        
    • وأريده
        
    • إنني أحبه
        
    • وأُريدُ
        
    • حبي لها
        
    • أنا أريده
        
    Es una chica... no sé, la quiero mucho y ella a mí. Open Subtitles إنها فتاة رائعة ، أنا أحبها حقا وهي تحبني بدورها.
    Dile que no se me ocurre nada, así que supongo que no la quiero. Open Subtitles أخبرها بأنني لم أستطع كتابة شيئ ، وهذا يعني أنني لا أحبها
    Debes comenzar a querer a mi esposa, porque a veces yo no la quiero y tú debes convencerme de que la quiera. Open Subtitles أريدكِ أن تحبي زوجتي , أريدكِ أن تحبيها لأنني أحياناً لا أحبها و أريدكِ أن تعدليني عن شعوري حينها
    Me da igual, la quiero fuera de esto. Dos a favor, uno en contra. Open Subtitles أنا لا أهتم بماذا ستؤدي أريدها خارج الموضوع إثنان لها، واحد ضد
    Cuando me compres la gorra, la quiero con una correa por detrás. Open Subtitles وعندما تشترى لى القبعة الرياضية أريدها بشريط صغير فى الخلف
    Kerry, he intentado decirle que la quiero, pero ella... está confundida y... Open Subtitles كيري.. حاولت ان اخبرها انني احبها لكن لديها مشكلة بأذنيها
    Sé que no tiene ningún sentido. No digo que lo tenga, pero la quiero. Open Subtitles أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً ولا أقول أنّه منطقيّ لكنّي أحبّها
    Querido Dios en lo que respecta a mi hermana si bien no lo demuestro todo el tiempo la quiero. Open Subtitles إلهي العزيز , بخصوص شقيقتي علي الرغم من أنني ربما لا أظْهِره طوال الوقت أنا أحبها
    Lo raro es que la quiero tanto, que ni siquiera me apetece fardar sobre ello. Open Subtitles الشيء الغريب هو انني أحبها كثيرا انا لا اشعر حتى بالتباه حول الامر.
    No responde a los antibióticos. Por eso no la quiero. TED أنها لا تتجاوب مع المضادات الحيوية ، لذا لا أحبها
    He llegado a darme cuenta de que la quiero y que estoy atado a ella sin remedio, suceda lo que suceda. Open Subtitles أدركت إننى أحبها ومرتبط بها جداً, أياً كان ما سيحدث.
    Sabes que la quiero. Open Subtitles أنتِ تعلمين أني أحبها, لا أستطيع أن أكذب
    "porque la quiero tanto... Haré lo que me digas. " Open Subtitles لأنني أحبها كثيراً و سأفعل أي شيء تقوله يإلهي
    No es que no quiera la operación. la quiero, sabes. Quiero cosas. Open Subtitles ليس لأني لا أريد العملية أريدها , أريد عدة أشياء
    Él la quiere en su vida, y yo la quiero en su vida. Open Subtitles يريدها أن تكون في حياته وأنا أيضاً أريدها ان تكون بحياته.
    No, no, no. No necesita irse por la zona. la quiero poner en el ferry. Open Subtitles لا ،لا ،لا أريدها أن تمر من المنطقه أريد أن أضعها على العباره.
    No, lo la quiero cerca de este lugar no después de lo que me dijo. Open Subtitles لا أريدها أن تكون بالقرب من هذا المكان ليس بعد ما أخبرني به
    Solo quería poder mirar y... compartir ese momento con alguien que la quiera tanto como yo la quiero. Open Subtitles لقد كنت أتمنى أن أبحث عن شخص يحبها كما احبها انا واجعله يشاركني هذه اللحظة
    La conocí embarazada y la quiero. Open Subtitles ربما قد تكون عاهرة لكنها حبلى و انا احبها
    Tienes a Anna. Y la quiero. Pero... Open Subtitles صحيحٌ أنّي أحبّها لكنّنا لسنا متشابهتَين
    No la quiero otra vez en el estrado, es mi decisión final. Open Subtitles لا اريدها على مقعد الشهود مرة اخرى وذلك قرار نهائي
    Terminaré con eso porque la quiero. Open Subtitles بشكل سيئ ولا شيء يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَها. لذا، سَأَوقّفُ ذلك، لأنى أَحبُّها.
    Simrita le ha dicho que si la quiero, no voy a tocarla. Open Subtitles لقد أخبرتها أني إذا كُنت أُحبها لن ألمسها
    la quiero para tener la mejor obstetra,ginecologa en el pueblo. Open Subtitles أريد لها أن تشرف عليها أفضل طبيبة نساء وتوليد بالبلدة.
    Quiero quiero una lista de todos tus drogadictos clientes y la quiero ahora. Open Subtitles أريد أريد قائمة بكل المدمنين وأريدها الآن
    Lo sé, pero se ve tan rica que la quiero ahora mismo. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنَّه يَبْدو جيدَ جداً أُريدُه الآن.
    Esa camiseta te la regaló la abuela y la quiero impecable... Open Subtitles لقد أهدتك جدّتك ذلك القميص وأريده من دون بقع
    la quiero porque me obligó a buscar la dicha y a aferrarme a ella. TED إنني أحبه لأنه أجبرني على إيجاد البهجة و التعلق بها.
    Voy a hablar con Casey y la quiero de vuelta. Open Subtitles سَأَذْهبُ لأُخبرُ كايسي بأَنني أبلهُ وأُريدُ إستعادتها.
    Creo, señoría que mi hermana, aunque yo la quiero mucho es muy cabezota. Open Subtitles أعتقد سيادتك بأن أختي و بقدر حبي لها أنها عنيدة وصلبة الرأس
    No. Solo... la quiero abierta ¿vale? Open Subtitles لا، أنا أريده مفتوحًا فحسب، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more