Campaña de información pública en apoyo de la mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Campaña de información pública en apoyo de la mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Logro previsto 2.1. Mejoramiento de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
:: Es necesario abordar la situación humanitaria en Liberia. | UN | :: ويجب معالجة الحالة الإنسانية في ليبريا. |
16. la situación humanitaria en Liberia sigue siendo esencialmente la misma desde que se presentó el último informe sobre la financiación de la UNOMIL. | UN | ٦١- لم يطرأ تغير جوهري على الحالة اﻹنسانية في ليبريا منذ تقديم التقرير اﻷخير عن تمويل البعثة. |
Mejoramiento de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Logro previsto 2.1: Mejoramiento de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Logro previsto 2.1: Mejoramiento de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
: Mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-2: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
: mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-2: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
: Mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 2-2: تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Campaña de información pública en apoyo de la mejora de la situación humanitaria en Liberia/campaña de información pública para divulgar y promover los progresos del país en el logro de la paz | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا/حملة إعلامية لإثراء وتعزيز تقدم البلد نحو السلام |
2.1 Mejoramiento de la situación humanitaria en Liberia | UN | 2-1 تحسن الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
2.2 Mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | 2-2 تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
2.2 Mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | 2-2 تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
2.2 Mejora de la situación humanitaria en Liberia | UN | 2-2 تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Informes semanales sobre la situación humanitaria en Liberia | UN | تقريرا أسبوعيا عن الحالة الإنسانية في ليبريا |
Manifestaron su profunda preocupación por la situación humanitaria en Liberia y pidieron al Gobierno y al movimiento de los Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia (LURD) que cesaran las violaciones a los derechos humanos y permitieran un acceso irrestricto de las organizaciones humanitarias. | UN | وقد ساورهم بالغ القلق إزاء الحالة الإنسانية في ليبريا ودعوا الحكومة وحركة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية إلى وقف انتهاكات حقوق الإنسان وإلى تمكين السكان من الوصول دون قيود إلى المنظمات الإنسانية. |
Aunque la situación humanitaria en Liberia ha seguido mejorando, el país aún afronta graves problemas, especialmente en los sectores de la salud, la educación, la alimentación y el agua y el saneamiento. | UN | 54 - على الرغم من أن الحالة الإنسانية في ليبريا مستمرة في التحسن، فلا يزال البلد يواجه تحديات خطيرة وخصوصا في مجالات الصحة والتعليم والغذاء والماء والصرف الصحي. |
Finalmente, mi delegación está de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que la situación humanitaria en Liberia ha mejorado de forma sustancial tras la toma de posesión de un gobierno elegido constitucionalmente. | UN | وأخيرا يوافق وفدي على تقييم اﻷمين العام القائل بأن الحالة اﻹنسانية في ليبريا تحسنت كثيرا إثر قيام حكومة منتخبة انتخابا دستوريا. |