| Elección para cubrir una vacante en la Comisión Jurídica y Técnica, de conformidad con el párrafo 7 del artículo 163 de la subsección C de la sección 4 de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة 7 من المادة 163 في القسم الفرعي جيم من الفرع 4 في الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
| Además de la prestación de asistencia general para la elaboración y aplicación de las leyes, según se describe en la subsección C supra, se están llevando a cabo actividades concretas de apoyo a la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional. | UN | ٦٧ - إضافة الى المساعدة العامة في وضع وتنفيذ القوانين، والتي ورد ذكرها في القسم الفرعي جيم أعلاه، يجري توفير دعم محدد للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوي والتابعة للجمعية الوطنية. |
| Elección para llenar una vacante en la Comisión Jurídica y Técnica con arreglo al párrafo 7 del artículo 163 de la subsección C de la sección 4 de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | 6 - انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة 7 من المادة 163 في القسم الفرعي جيم من الفرع 4 في الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
| En la subsección C infra se encontrarán los presupuestos para servicios de conferencias en Viena tanto en cifras brutas como en cifras netas. | UN | ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا. |
| En la subsección C infra se encontrarán los presupuestos para servicios de conferencias en Viena tanto en cifras brutas como en cifras netas. | UN | ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا. |
| Las actividades de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), la oficina regional de la OMS en la región de América Latina y el Caribe, se describen en la subsección C del presente informe. | UN | ويعرض الفرع جيم من هذا التقرير أنشطة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية التي تشكل المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
| En la subsección A de esta sección se evalúa la fidelidad a los conceptos, en la subsección B, el ámbito de aplicación y la subsección C se refiere a cuestiones relativas a la calidad. A. Fidelidad a los conceptos del SCN 1993 | UN | ويقيم الجزء ألف من هذا الباب التمسك بالمفاهيم، ويقيم الجزء باء نطاق التنفيذ ويعرض الجزء الفرعي جيم لمسائل النوعية. |
| 3.6 Las necesidades correspondientes a la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio que se indican en la subsección C permanecen a nivel de mantenimiento en valores reales. | UN | 3-6 وتظل الاحتياجات المتعلقة بمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط المشار إليها تحت الباب الفرعي جيم عند المستوى السابق دون تغيير. |
| 1.3 En la subsección C se presentan las estimaciones de recursos necesarios para la dirección y gestión ejecutivas de la Organización, es decir, la Oficina Ejecutiva del Secretario General y las oficinas de los Directores Generales de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi. | UN | 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
| 1.3 En la subsección C se incluyen créditos para la dirección y gestión ejecutivas de la Organización, es decir, la Oficina Ejecutiva del Secretario General y las oficinas de los Directores Generales de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi. | UN | 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
| 3.4 Además, en la subsección C también se incluyen las misiones especiales emprendidas a petición del Consejo de Seguridad o la Asamblea General y de los gobiernos o por iniciativa del Secretario General en el ejercicio de sus buenos oficios en relación con la diplomacia preventiva y el establecimiento de la paz. | UN | ٣-٤ وباﻹضافة إلى ذلك، ترد تحت الباب الفرعي جيم البعثات المخصصة المضطلع بها بناء على طلب مجلس اﻷمن و/أو الجمعية العامة والحكومات، أو بمبادرة من اﻷمين العام في إطار ممارسته لمساعيه الحميدة المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام. |
| En la subsección C se examina el marco normativo vigente que se ha elaborado para responder a la preocupación creciente por las deficientes prácticas de trabajo y por los efectos perjudiciales para el medio ambiente de la industria del desguace de buques. | UN | أما الفرع جيم فيبحث الإطار التنظيمي القائم الذي وُضع بهدف التصدي للشواغل المتنامية بشأن ممارسات العمل الرديئة وآثار قطاع تكسير السفن الضارة بالبيئة. |
| Como se señala en la subsección C de la sección III, supra, representantes de la sociedad civil, incluidos organizaciones no gubernamentales, jóvenes y parlamentarios, participarán en eventos previos al foro internacional, organizados en forma independiente. | UN | ومثلما نوقش ذلك في الفرع جيم من الجزء الثالث أعلاه، سيشارك ممثلو المجتمع المدني، بمن فيهم ممثلو المنظمات غير الحكومية، والشباب والبرلمانيون، في اﻷحداث التي ستعقد قبل المنتدى الدولي، وتنظم بشكل مستقل عنه. |
| Las comisiones regionales del Consejo Económico y Social son importantes fuentes de investigación sobre los problemas socioeconómicos que enfrentan sus Estados miembros, como se examina en la subsección C infra. | UN | 33 - وتعتبر اللجان الإقليمية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي محاور هامة للبحوث حول القضايا الاجتماعية الاقتصادية التي تواجه الدول الأعضاء فيها، وهو ما ستجري مناقشته في الفرع جيم أدناه. |
| La Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE está cooperando con el Representante en la organización de seminarios sobre los Principios en los Estados miembros de la OSCE afectados por desplazamientos internos (véase la subsección C infra). | UN | هذا، ويتعاون المكتب من أجل المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان مع الممثل للدعوة إلى تنظيم حلقات دراسية بشأن المبادئ في بلدان المنظمة المتضررة من التشريد الداخلي (انظر الجزء الفرعي جيم أدناه). |