| Arrojaron mis zapatos y trajes en la tina, y pintaron al maldito perro. | Open Subtitles | لقد ألقوا بكل الملابس والأحذية فى الحوض. و لونوا كلبى اللعين. |
| Así que estaba pensando si quizá le podrías hacer compañía en la tina. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض |
| Peter, ahora que sales de la tina ¿qué es lo que más extrañarás? | Open Subtitles | بيتر .. بينما أنت خارج من الحوض ما الذي ستفتقده أكثر؟ |
| ¿Te rocías el perfume encima o llenas la tina hasta el tope | Open Subtitles | هل تبخّي العطر عليكِ أم تملئي حوض الاستحمام بالصابون لآخره |
| Entonces la puso en la tina, Y yo estaba en el cuarto con el bebé. | TED | و إذَا وضعها داخل حوض الإستحمام وكنت في غرفة النوم مع الصغير |
| Ronnie Barnes, el niño, en la tina. | Open Subtitles | رونى بارنرز.. كان الولد فى البانيو |
| Yo uso una manta térmica debajo de la tina y un termostato para regular la temperatura. | TED | وأستخدم سجادة حرارية لوضع الحوض عليها وجهاز تنظيم حرارة لضبطه. |
| Y cuando está listo para la cosecha, se lo saca de la tina y se lo lava con agua fría y jabón. | TED | وحين تكون جاهزة للحصاد، تخرجها من الحوض وتغسلها بماء بارد صابوني. |
| Menos de 15 cm de agua en la tina y lo dejé para responder el teléfono. | Open Subtitles | انا تركته لوحدة , وطولة اقل من 6 بوصات في الحوض وذهبت للرد على الهاتف |
| Pendejito blanco. Espero que la tina esté limpia. | Open Subtitles | أيها المتحذلق الأبيض, من الأفضل أن يكون هذا الحوض نظيفا |
| Mientras él está entrando en la tina, nota el levantamiento de agua. | Open Subtitles | بينما هو يدخل الحوض يلاحظ إرتفاع ماء الحمام |
| En tu próximo suicidio, echa una secadora de pelo a la tina. | Open Subtitles | عنما تنتحر في المرة القادمة خذ معك مجفف شعر إلى الحوض |
| Pon el vestido en remojo en la tina. | Open Subtitles | خذي فستانك و ضعيه لينقع في حوض الاستحمام. |
| Esto es una muestra de piel del sujeto antes de sumergirlo en la tina. | Open Subtitles | هذه عينه من جلد موضوعنا قبل أن نغمره في حوض الاستحمام |
| La saqué de la tina, le puse torniquetes y llamé una ambulancia. | Open Subtitles | أخرجتها فقط من حوض الاستحمام و وضعت أربطة ضاغطة على كلا الذراعين |
| Entraré a la tina para ponerme toda mojada, resbaladiza, y enjabonada. | Open Subtitles | سوف أذهب لأقفز في حوض الإستحمام و أصبح مبتلة و زلقة و مغطاة بالصابون |
| Perdona por esa vez que quise hacer salsa en la tina. | Open Subtitles | آسف عن تلك المرة عندما طبخت المرق في حوض الإستحمام |
| No se le levanta de la garganta, forcejea con él en el baño y lo ahoga en la tina. | Open Subtitles | أنت لن تقبضين على عنقه ثم تجرينه إلى الحمام ثم تغرقينه في البانيو |
| No se le levanta de la garganta, forcejea con él en el baño y lo ahoga en la tina. | Open Subtitles | أنت لن تقبضين على عنقه ثم تجرينه إلى الحمام ثم تغرقينه في البانيو |
| Le traje unas pastillas de jabón... y baño de espuma para relajarla en la tina... y unos pasteles de chocolate. | Open Subtitles | جلبت إليكِ الصابون وسائل إستحمام لينعشكِ داخل المغطس وبعض كعك الشوكولاه لأجل وجبة خفيفة في وقت متأخّر |
| En tu cumpleaños ¿por qué siempre acabas en la tina en posición fetal con un arma? | Open Subtitles | لماذا تنتهي دائما في حوض الحمام في الموقع الجنيني تمسك بسلاح ناري؟ |
| Necesitas un parche de Dramamine sólo para entrar a la tina. | Open Subtitles | تَحتاجُ a Dramamine رقعة فقط لدُخُول حوضِ الحمام. |
| Mira la tina. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الحوضِ |
| Homero, esas cosas que te presté a través de los años las mesas para la televisión, la lijadora eléctrica la tina del baño de abajo... | Open Subtitles | (هومر)، بخصوص تلك الأغراض التي استعرتها منّي على مدار السنين، مثل صواني التلفاز أو جهاز صقل الخشب، حوض الحمّام المنقول، |
| Hace 20 minutos. Iré a la tina por un momento. | Open Subtitles | سأكون بحوض الإستحمام لبعض الوقت |
| Y se golpeaba la cabeza en la tina. Ocurría continuamente, repetidamente. | TED | و كان رأسها يرتطم بالحوض مرارًا وتكرارًا. |