| La vi en la ciudad la semana pasada pero no importa de qué se trate, no me involucraré. | Open Subtitles | نعم ، رأيتها في المدينة قبل أسبوع ولكن مهما كان الأمر ، فلن أتورط به |
| Sí, La vi en la iglesia. Me pregunto qué hace aquí. | Open Subtitles | أجل، رأيتها في الكنيسة، أتساءل ماذا تفعل هنا |
| Sí, La vi en la iglesia. Me pregunto qué hace aquí. | Open Subtitles | أجل، رأيتها في الكنيسة، أتساءل ماذا تفعل هنا |
| La otra noche La vi en la estación, estaba de pie totalmente sola... el tren vino, me giré para verla y se había ido. | Open Subtitles | لقد رأيتك في ليلة سابقة عند المحطة تقفين لوحدك ثم اتى القطار. ودرت لاراك فوجدتك قد غادرتِ |
| Pero La vi en mi visión. Co... comencé a dibujarla. | Open Subtitles | لكنّني رأيتُها في لمحتي المستقبلية و بدأتُ برسمها. |
| La vi en el cine, apesta, no da miedo, da asco. Odio toda esa tortura porno de porquería. | Open Subtitles | سبق وان رأيته في السينما انه سيء وليس مرعباً انه مُقزز , انا اكره كل افلام التعذيب الاباحيه |
| Hasta que La vi en aquel sello, pensaba que era tu novia. | Open Subtitles | إلى أن شاهدتها على ذلك الطابع، كنت أظنها صديقتك الحميمة. |
| La de tu amante amarillo. La vi en tu bolsa. ¿Anh? | Open Subtitles | التي من حبيبك رأيتها في محفظتك هل كنت فتشت اغراضي |
| La vi en el agua a mi lado en la bañera. | Open Subtitles | رأيتها في الماء،بجانبي .. في حوض الإستحمام |
| Conozco esta pintura, La vi en mi última visita a este lugar. | Open Subtitles | .أنا أعرف هذه اللوحة رأيتها في زيارتي الأخيرة هنا |
| La vi en el tribunal con Fallon. | Open Subtitles | لقد رأيتها في المحكمة مع فالون |
| Bueno una vez, La vi en el jardín, jugando con su hijito. | Open Subtitles | حسناً عندما رأيتها في الساحة تلعب مع طفلها |
| Por lo menos estaba feliz... como cuando La vi en la revista. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي كنت سعيده عندما رأيتها في المجله |
| La vi en el supermercado la semana pasada. Ella tiene como 16 años. | Open Subtitles | رأيتها في السوبر ماركت الاسبوع الماضي كأن عمرها 16 |
| Y ya sabes, La vi en el centro de reciclado. | Open Subtitles | وتعرفين، رأيتها في مركز إعادة تصنيع المواد. |
| Es del restaurant dónde La vi en mi visión. | Open Subtitles | إنّه المطعم حيثُ رأيتها في لمحتي المستقبلية. |
| La vi en el sitio del accidente, yaciendo tirada ahí, con la piel gris. Estaba muerta. | Open Subtitles | رأيتها في موقع التحطّم ترقدُ هناك وبشرتها رماديّة ، وكانت ميتة |
| La vi en la casa de al lado anoche, después de que su gente se fuese. | Open Subtitles | رأيتها في المنزل المجاور الليلة الماضيه، بعد أن غادر رجالك. |
| La he deseado desde tercero cuando La vi en la colecta de comida enlatada para los hawaianos deprimidos. | Open Subtitles | -كلاّ . أردتك من الصف الثامن مند أن رأيتك في ذلك المحل لـالأطعمة المعلبة المتحركة. |
| La vi en la TV. Dijeron que la están buscando. | Open Subtitles | رأيتُها في التلفاز، قالوا إنّ هنالك مَن يبحث عنها |
| La vi en el cine, apesta, no da miedo, da asco. Odio toda esa tortura porno de porquería. | Open Subtitles | سبق وان رأيته في السينما انه سيء وليس مرعباً" "انه مُقزز , انا اكره كل افلام التعذيب الاباحيه |
| ¿La palabra "encuéntrame"? Si, es decir La vi en mi teléfono, ¿porque? | Open Subtitles | كلمة جدني، نعم لقد شاهدتها على هاتفي لم ؟ |
| Lo supe desde que La vi en el hotel. | Open Subtitles | عرفت أنها المرة الثانيةَ رَأيتُها في الفندقِ |