"las actividades electorales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷنشطة اﻻنتخابية
        
    • الأنشطة الانتخابية التي
        
    • أنشطة الانتخابات لعام
        
    • للأنشطة الانتخابية
        
    El Consejo reconoció la importancia de la preparación efectiva para las elecciones de junio de 2004 al respaldar la propuesta del Secretario General para el establecimiento de una dependencia electoral de la UNAMA y alentar a los Estados Miembros a que prestaran apoyo a las actividades electorales de las Naciones Unidas en el Afganistán. UN واعترف المجلس بأهمية التحضير الفعال للانتخابات التي ستجري في حزيران/يونيه 2004 بإقراره اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء وحدة انتخابية داخل البعثة، وبتشجيعه للدول الأعضاء على دعم الأنشطة الانتخابية التي تقوم بها الأمم المتحدة في أفغانستان.
    Fondo Fiduciario de la CEE para la consolidación de la democracia y el apoyo a las actividades electorales de 2005 en Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتوطيد الديمقراطية ودعم أنشطة الانتخابات لعام 2005 في سورينام
    Con ese fin, el objetivo de la UNESCO respecto de las elecciones es reforzar la capacidad de los medios de difusión de cubrir las actividades electorales de manera justa y equilibrada. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإن الهدف الذي تضعه اليونسكو نصب عينيها بشأن الانتخابات هو تعزيز قدرة وسائط الإعلام على توفير تغطية نزيهة ومتوازنة للأنشطة الانتخابية.
    Se propone reclasificar en la categoría D-2 el puesto de Asesor Técnico Principal (D-1), responsable de impartir la orientación general para la asistencia electoral y supervisar la implementación de las actividades electorales de la UNAMI en el Iraq. UN 48 - يُقترح أن تُرفَّع من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 وظيفة كبير المستشارين الفنيين المسؤول عن توفير التوجيه العام في مجال السياسات للمساعدة الانتخابية وعن الإشراف على تنفيذ الأنشطة الانتخابية التي تضطلع بها البعثة في العراق.
    El mandato del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, encargado de la coordinación de las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas (en adelante, el " encargado de la coordinación " ), consiste en asegurar la coherencia política, técnica y de organización en todas las actividades electorales de las Naciones Unidas. UN فولاية وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كمنسق الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة الانتخابية (يشار إليه فيما يلي باسم المنسق) هي ضمان التماسك التنظيمي والانسجام السياسي والتقني في جميع الأنشطة الانتخابية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Se propone que se ascienda el puesto del asesor técnico principal de la Oficina de Asistencia Electoral de la categoría D-1 a la categoría D-2, habida cuenta de las responsabilidades que entraña el puesto, cuyo titular debe dar las orientaciones normativas generales para la asistencia electoral y la supervisión de la ejecución de las actividades electorales de la UNAMI, y teniendo presente el número de actividades electorales previstas para 2009. UN 158 - ويُقترح أن تُرفَّع من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 وظيفة كبير المستشارين الفنيين في مكتب المساعدة الانتخابية نظرا للمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة والتي تتضمن توفير التوجيه العام في مجال السياسات للمساعدة الانتخابية والإشراف على تنفيذ الأنشطة الانتخابية التي تضطلع بها البعثة وعدد من العمليات الانتخابية في عام 2009.
    Fondo Fiduciario de la CEE para la consolidación de la democracia y el apoyo a las actividades electorales de 2005 en Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتوطيد الديمقراطية ودعم أنشطة الانتخابات لعام 2005 في سورينام
    Fondo Fiduciario de la CEE para la consolidación de la democracia y el apoyo a las actividades electorales de 2005 en Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتوطيد الديمقراطية ودعم أنشطة الانتخابات لعام 2005 في سورينام
    Por tanto, el principio rector de las actividades electorales de las Naciones Unidas es asistir a los gobiernos, a petición de éstos, para asegurar que el pueblo gobernado pueda participar libre y activamente en la elección de sus gobernantes. UN ولهذا فإن المبدأ الموجه للأنشطة الانتخابية التي تضطلع بها الأمم المتحدة هو مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، في ضمان أن تكون لدى السكان الذين يخضعون لحكمهم القدرة على القيام بدور حر وفاعل في اختيار حكوماتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more