| Yo pensé lo mismo, pero, ¿y las cosas de tu padre? | Open Subtitles | فكرت بالامر نفسه ولكن ماذا عن أغراض أبيك؟ |
| "Encontré esta postal entre las cosas de tu madre. | Open Subtitles | عثرت على هذه البطاقة البريدية بين أغراض والدتك |
| Por qué no pongo las cosas de papá en su nuevo cuarto de soltero. | Open Subtitles | لماذا لا اخذ اغراض ابي الى غرفة العزاب الجديده؟ |
| Si estás demasiado absorto e involucrado y preocupado en relación a las cosas de las que no tienes control, afectará adversamente las cosas sobre las que tienes control. | TED | اذا أصبحت منهمكاً ومعنياً ومهتماً في ما يتعلق بالأمور التي ليس لديك عليها سيطرة ، حينها ستؤثر سلبًا على الأشياء التي لديك سيطرة عليها. |
| Encontré el disco en las cosas de papá. Puedes llevártelo. | Open Subtitles | عثرت على الأسطوانة بين أغراض والدى بإمكانك أن تأخذها |
| ¿Por qué de todos los lugares tuvo que morir en el colegio? ¡Ey! ¿Donde están las cosas de Hyo-shin? | Open Subtitles | لما وجب عليها أن تموت في المدرسة من كلّ الأماكن؟ أين أغراض هايوشين؟ |
| Mejor aún, cuando el primer ladrón lleva a empeñar las cosas de la señora radio despertador, TV, horno tostador. | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك عندما أخذني الأول بالسيارة على المنزل حيث باعوا أغراض السيدة راديو، ساعة، تلفزيون، وفرن تحميص |
| Éstas son las cosas de París de Emma. | Open Subtitles | وهذه أغراض إيما في باريس وهذه الصناديق التي سأشحنها |
| Revisar las cosas de Jason no está bajo tu jurisdicción. | Open Subtitles | لا أعتقد أن تفتيش أغراض جايسن من صلاحيتك |
| Cariño, agarrá las cosas de Dupree. | Open Subtitles | ابي, هلا حملت اغراض ديبري ؟ انا فقط كنت احول جمع اغراضي ماذا ؟ |
| Puse en depósito las cosas de mi papá. Debe haber algo sobre este tipo. | Open Subtitles | اغراض ابي في المخزن لابد وان هناك شئ عن هذا الرجل |
| Lo saqué de las cosas de Halloween para ver qué piensan mis clientes. | Open Subtitles | اخرجتها من اغراض الهالويين لارى ما رأي الناس |
| Mi hijo ha dejado en mis manos la administración de sus bienes... hasta que se recupere y vuelva a interesarse por las cosas de este mundo. | Open Subtitles | وإبني وكلني بأن أدير الشئون الداخلية بقلعة هاكتون حتى يتعافى من حزنة ويستأنف إهتمامة بالأمور الدنيوية |
| Te lo dije, aquí hacemos las cosas de otra manera | Open Subtitles | لقد أخبرتك .. نحن نقوم بالأمور بطريقة مختلفة هنا |
| Esta herramienta le ayuda a las personas a expresar sus opiniones y luego separarlas de sus opiniones para ver las cosas de un nivel más alto. | TED | هذه الأداة تساعد الناس في التعبير عن آرائهم ومن ثم فصل أنفسهم عن آرائهم ليتمكنوا من رؤية الأشياء من منظور أعلى. |
| Empezamos a analizar, y dijimos, tenemos que hacer las cosas de forma diferente. | TED | و من ثم بدأنا النظر. ثم قلنا، علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة. |
| Encontré algo en las cosas de Rick. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً في صندوق حاجات ريكس |
| Sí, tengo un transmisor, es un broche... estaba entre las cosas de Eloise Kurtz. | Open Subtitles | عندى جهاز ارسال عباره عن دبوس وجدته فى صندوق متعلقات الويز كيرتز |
| Te estoy diciendo que la manera en la que voy podría tener las cosas de navidad dos días antes. | Open Subtitles | بأسلوبي كنت سأنتهي من أمور عيد الميلاد قبل يومان |
| Algunas de las cosas de este mundo... están mejor en su lugar. | Open Subtitles | بعض الأشياء في هذا العالم يفضّل أن تترك في مكانها |
| Guardaban las cosas de Kevin hasta que el reporte de la policía llegara. | Open Subtitles | إنهم يتحفظون على أغراضه حتى يصل تقرير دورية الشرطة |
| La cadena estaba sin filo, por haber cortado las cosas de su esposa. | Open Subtitles | السلسلة كَانتْ مملّةَ مِنْ القطع فوق أشياءِ زوجتِه. |
| Entrar en un velatorio ya es bastante malo, �pero revolver las cosas de una chica muerta? | Open Subtitles | حسن، اقتحام مجلس عزاء سيء بما يكفي، لكن البحث في أشياء فتاة ميتة؟ |
| No puedo creer que haya botado todas las cosas de mi hijo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا ألقى بعيدا عن الاشياء ابني. |
| ¡No lo niegues! ¿Por qué tocas las cosas de otra gente? | Open Subtitles | لا تنكر الأمر لما تمد يدك على أشياء تخص الناس ؟ |
| Ugh. ¿No sería bueno si tuviera tanta determinación en las cosas de todos los días? | Open Subtitles | اه , هل سيكون لطيفا اذ كنت مصمم على هذه الاشياء في كل يوم ؟ |