| 6. Solicita también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que le ha de presentar en su septuagésimo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 6 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها السبعين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 6. Solicita también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que le ha de presentar en su septuagésimo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 6 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها السبعين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Pide también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta aprobación de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الستين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Pide también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta aprobación de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الستين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 22. Se ha avanzado en los preparativos prácticos del inicio de las negociaciones a este respecto en Ginebra, con un acuerdo sobre el mandato de las negociaciones. | UN | ٢٢ - وقد أُحرز تقدم في مجال التحضيرات العملية لبدء مفاوضات بشأن هذه المسألة في جنيف إذ تم الاتفاق على الولاية. |
| 5. Pide también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Pide también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Pide también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Pide también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Solicita también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 5. Solicita también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 6. Solicita también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que le ha de presentar en su sexagésimo octavo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 6 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 6. Solicita también a la Conferencia de Desarme que redoble sus esfuerzos para lograr la pronta conclusión de esa convención y que en el informe que le ha de presentar en su sexagésimo octavo período de sesiones le proporcione información sobre los progresos que se hayan alcanzado en las negociaciones a este respecto; | UN | 6 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
| 22. Se ha avanzado en los preparativos prácticos del inicio de las negociaciones a este respecto en Ginebra, con un acuerdo sobre el mandato de las negociaciones. | UN | ٢٢ - وقد أُحرز تقدم في مجال التحضيرات العملية لبدء مفاوضات بشأن هذه المسألة في جنيف إذ تم الاتفاق على الولاية. |