"las normas estadísticas internacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعايير الإحصائية الدولية
        
    • للمعايير الإحصائية الدولية
        
    Esto aseguraría la coordinación e integración con las normas estadísticas internacionales vigentes en los ámbitos de estadística conexos. UN ومن شأن ذلك كفالة التنسيق والتكامل مع المعايير الإحصائية الدولية القائمة بشأن المجالات الإحصائية ذات الصلة.
    Se prevé que las normas estadísticas internacionales futuras incluirán prácticas de presentación compatibles con un manual internacional de ese tipo o estarán vinculadas con él. UN ومن المتوخى أن تتضمن المعايير الإحصائية الدولية في المستقبل ممارسات تتعلق بعرض البيانات، تتسق مع هذا الدليل الدولي أو تكون متصلة به.
    La Comisión es el único foro universal en que los jefes de organismos de estadística de todos los países pueden participar en el proceso de aprobación de las normas estadísticas internacionales y armonizar las prácticas, las clasificaciones y los marcos estadísticos. UN واللجنة هي المنتدى العالمي الوحيد الذي يمكن أن يشترك فيه كبار الإحصائيين من جميع البلدان في عملية إقرار المعايير الإحصائية الدولية وتحقيق المواءمة للممارسات والتصنيفات وأطر العمل الإحصائية.
    El fortalecimiento de la capacidad y la prestación de asesoramiento técnico proactivo serán importantes a la hora de apoyar a los países con vistas a la aplicación de las normas estadísticas internacionales. UN وسيكون من المهم تعزيز القدرة الداخلية واعتماد النهج الاستباقي في تقديم المشورة التقنية من أجل دعم البلدان في تطبيق المعايير الإحصائية الدولية.
    a) Aumento del número de sistemas nacionales de estadística que pueden proporcionar datos coherentes con las normas estadísticas internacionales para evaluar los progresos alcanzados en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel nacional e internacional, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio UN (أ) زيادة عدد النظم الإحصائية الوطنية القادرة على توفير البيانات وفقا للمعايير الإحصائية الدولية لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والمتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Elaboración de normas estadísticas. La Comisión de Estadística es el foro internacional en el que se aprueban casi todas las normas estadísticas internacionales nuevas o revisadas y en el que se inicia y coordina la labor relativa a esas normas. UN 8 - وضع المعايير الإحصائية - اللجنة الإحصائية هي المحفل الدولي حيث تكاد تُعتمد جميع المعايير الإحصائية الدولية الجديدة أو المنقحة، وحيث تباشَر الأعمال بشأن هذه المعايير ويجري تنسيقها.
    c) Prestar servicios de asesoramiento y otra asistencia técnica cuando se solicite, organizar seminarios y cursos técnicos, colaborar con el Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico y prestarle apoyo en las actividades de formación estadística que organiza, y promover la formulación, adopción, adaptación y aplicación de las normas estadísticas internacionales y regionales; UN (ج) تقديم الخدمات الاستشارية وغيرها من أشكال المساعدة الفنية حسب الطلب، وتنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل الفنية، والتعاون مع المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ ودعمه فيما يضطلع به من أنشطة للتدريب الإحصائي، وتعزيز صياغة المعايير الإحصائية الدولية والإقليمية واعتمادها وتعديلها والأخذ بها؛
    a) Aumento del número de sistemas nacionales de estadística que se benefician de la asistencia de la CESPAP y del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico y que pueden proporcionar datos coherentes con las normas estadísticas internacionales para evaluar el progreso hacia el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel nacional e internacional, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio UN (أ) زيادة في عدد النظم الإحصائية الوطنية المستفيدة من مساعدة اللجنة والمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ القادرة على توفير بيانات وفق المعايير الإحصائية الدولية لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    a) Aumento del número de sistemas nacionales de estadística que reciben asistencia de la CESPAP y el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico que pueden proporcionar datos coherentes con las normas estadísticas internacionales para evaluar los progresos alcanzados en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel nacional e internacional, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio UN (أ) زيادة في عدد النظم الإحصائية الوطنية المستفيدة من مساعدة اللجنة والمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ القادرة على توفير بيانات وفق المعايير الإحصائية الدولية لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    c) Prestar asistencia técnica para fortalecer las instituciones nacionales a los fines de la aplicación de las normas estadísticas internacionales en los campos de la gestión de los sistemas estadísticos, las estadísticas económicas, las estadísticas del estado civil, las estadísticas del trabajo y la utilización de datos; UN (ج) تقديم المساعدة التقنية لتعزيز المؤسسات الوطنية في تنفيذ المعايير الإحصائية الدولية في مجالات إدارة الأنظمة الإحصائية؛ والإحصاءات الاقتصادية؛ والإحصاءات الحيوية؛ والإحصاءات العمالية؛ وإدارة البيانات؛
    d) Promover el intercambio de personal entre las oficinas estadísticas para facilitar el uso de metodologías comunes y el intercambio de información sobre las normas estadísticas internacionales en los campos de la gestión de los sistemas estadísticos, las estadísticas económicas, las estadísticas del estado civil, las estadísticas del trabajo y la utilización de datos; UN (د) تعزيز تبادل الموظفين فيما بين المكاتب الإحصائية لتشجيع تنفيذ المنهجيات المشتركة وتيسير تبادل المعلومات عن المعايير الإحصائية الدولية في مجالات إدارة الأنظمة الإحصائية؛ والإحصاءات الاقتصادية، والإحصاءات الحيوية؛ والإحصاءات العمالية؛ وإدارة البيانات؛
    f) Que se promuevan las estadísticas del trabajo en el seno del sistema estadístico nacional mediante una activa coordinación con los ministerios del trabajo y otros organismos nacionales que las tengan a su cargo, a fin de aplicar mejor las normas estadísticas internacionales convenidas por la Conferencia. UN (و) تعزيز إحصاءات العمالة في إطار النظام الإحصائي الوطني من خلال التنسيق الفعال مع وزارات العمل والوكالات الوطنية الأخرى المسؤولة عن تلك الإحصاءات، من أجل تنفيذ أفضل المعايير الإحصائية الدولية التي وافق عليها المؤتمر الدولي لخبراء إحصاءات العمالة.
    las normas estadísticas internacionales como los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, Revisión 2, califican esas cuestiones de centrales y recomiendan su inclusión en los cuestionarios de los censos. UN وتم تشجيع إدراج هذه المواضيع في استبيان التعداد السكاني في المعايير الإحصائية الدولية مثل منشور مبادئ وتوصيات الأمم المتحدة المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2()، والذي يدرجها كمواضيع أساسية.
    La nueva guía actualiza la edición de 2003 de Estadísticas de la Deuda Externa, Guía para Compiladores y Usuarios, para armonizarla plenamente con las normas estadísticas internacionales actualizadas para las cuentas nacionales y las estadísticas de la balanza de pagos: el Sistema de Cuentas Nacionales 2008 (SCN 2008) y el Manual de Balanza de Pagos y Posición de Inversión Internacional, sexta edición (MBP6), respectivamente. UN ويستكمل الدليل الجديد دليل عام 2003 لكفالة التجانس التام مع المعايير الإحصائية الدولية المستكملة لإحصاءات الحسابات القومية وإحصاءات ميزان المدفوعات، ونظام الحسابات القومية لعام 2008 (نظام 2008)()، ودليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، الطبعة السادسة()، على التوالي.
    i) Servicios de asesoramiento: consultas especiales con expertos de oficinas nacionales de estadística sobre sus actividades de recopilación de los datos estadísticos que necesita la CEPE para sus análisis y publicaciones (3); consultas con los directivos de las oficinas nacionales de estadística sobre la aplicación de las normas estadísticas internacionales y la mejora de los sistemas nacionales de estadística (2); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: مشاورات مخصصة مع الخبراء في المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن ما تجمع لديهم من بيانات إحصائية تحتاجها اللجنة الاقتصادية لأوروبا لأغراض التحليل والنشر (3)؛ وإجراء مشاورات مع إدارة المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تطبيق المعايير الإحصائية الدولية وتحسين النظم الإحصائية الوطنية (2)؛
    a) Aumento del número de sistemas nacionales de estadística que reciban asistencia de la CESPAP y del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico que pueden proporcionar datos coherentes con las normas estadísticas internacionales para evaluar los progresos alcanzados en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel nacional e internacional, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio UN (أ) زيادة عدد النظم الإحصائية الوطنية المستفيدة من المساعدة التي تقدمها اللجنة والمعهد الإحصائي ولا سيما المحيط الهادئ، والقادرة على توفير البيانات وفقا للمعايير الإحصائية الدولية لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والمتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Las revisiones simultáneas de las normas estadísticas internacionales en materia de cuentas nacionales, clasificaciones de actividades productivas y económicas, estadísticas industriales, índices de producción industrial, estadísticas de comercio distributivo y otras estadísticas de los servicios han generado un nuevo impulso. Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas. UN 7 - وقد أتاح الزخم الذي تولَّد بفضل التنقيحات المتزامنة للمعايير الإحصائية الدولية المتعلقة بالحسابات القومية، وبتصنيفات المنتجات والأنشطة الاقتصادية، والإحصاءات الصناعية، والأرقام القياسية للإنتاج الصناعي، وإحصاءات تجارة التوزيع، وغير ذلك من إحصاءات الخدمات فرصة فريدة لوضع نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more