"las plataformas fijas emplazadas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنصات الثابتة القائمة في
        
    • المنصات الثابتة الواقعة في
        
    • المنشآت الثابتة الموجودة في
        
    • المنصات الثابتة في
        
    • بالمنشآت الثابتة
        
    • المنصات الثابتة على الجرف
        
    • المنشآت الثابتة الموجودة على
        
    • المنصَّات الثابتة القائمة في
        
    1988 Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental UN 1988 بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري
    f) Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental; UN )و( بروتوكول قمع اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري؛
    Recordando también el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, 1988 y el Protocolo de 1988 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, UN وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988، والبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري لعام 1988،
    Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la Plataforma Continental. UN البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة الواقعة في الجرف القاري.
    4. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, hecho en Roma el 10 de marzo de 1988, que fue aceptado por el Saeima el 31 de octubre de 2002; UN 4 - قبول البرلمان يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة في الجرف القاري، التي جرى التوقيع عليها في روما بتاريخ 10 آذار/مارس 1988؛
    3. Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. Hecho en Roma, el 10 de marzo de 1988. UN 3 - بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة ضد أمن المنصات الثابتة في عرض الجرف القاري التي عقدت في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, hecho en Roma el 10 de marzo de 1988. UN :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة ضد أمن المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    - El Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental (1988); UN - بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة ضد أمن المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري (1988)؛
    Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental de 1988 87 UN بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري، لعام 1988()
    Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental (1988)d UN بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري (1988)(د)
    El Gobierno Real estudia actualmente los otros tres instrumentos, a saber, el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, el Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental y la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares. UN وتدرس الحكومة الملكية الاتفاقيات الثلاث المتبقية لمكافحة الإرهاب وهي اتفاقية مكافحة الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، والبروتوكول الخاص بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    10. Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental (ratificado el 13 de octubre de 2004); UN 10 - بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري (13 تشرين الأول/أكتوبر 2004: تاريخ التصديق).
    42. El Protocolo de 2005 relativo al convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y el Protocolo de 2005 relativo al Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental entraron en vigor en julio de 2010, pero no se avanzaba en su aplicación. UN 42- ودخل حيز النفاذ، في تموز/يوليه 2010، كل من بروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول عام 2005 الملحق ببروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري، لكن تنفيذهما متأخّر.
    El Protocolo de 2005 del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y el Protocolo de 2005 del Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental entraron en vigor el 28 de julio de 2010. UN وبدأ في 28 تموز/ يوليه 2010 نفاذ بروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وبروتوكول عام 2005 الملحق ببروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري.
    Además, la aplicación del Protocolo de 2005 del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y del Protocolo de 2005 del Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, que entraron en vigor en julio de 2010, está quedando rezagada. UN وعلاوة على ذلك، تأخّر تنفيذ بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وبروتوكول عام 2005 الملحق ببروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة المنصات الثابتة القائمة في الجرف القاري، وكلا البروتوكولين دخل حيز النفاذ في تموز/يوليه 2010.
    13. Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, Roma, 10 de marzo de 1988 UN ١٣- بروتوكول لقمع اﻷفعال غير المشروعة ضد سلامة المنصات الثابتة الواقعة في الجرف القاري، روما، ١٠ آذار/مارس ١٩٨٨
    e) Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental (1988); UN (هـ) البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة الواقعة في الجرف القاري (1988)؛
    5. Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, hecho en Roma el 10 de marzo de 1988, que fue aceptado por el Saeima el 31 de octubre de 2002. UN 5 - قيام البرلمان في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بقبول بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة في الجرف القاري، الموقَّع عليه في روما يوم 10 آذار/مارس 1988.
    El 7 de enero de 2004, con arreglo a lo dispuesto en la resolución No. 27 del Gobierno, éste aprobó la propuesta de adhesión de la República Checa al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y al Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. UN في 7 كانون الثاني/ يناير 2004 وافقت حكومة الجمهورية التشيكية بموجب قرارها رقم 27 على اقتراح انضمام الجمهورية التشيكية إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة المنصات الثابتة في عرض الجرف القاري.
    Asimismo, debería tomarse nota de la revisión del Convenio de la OMI para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y su Protocolo sobre las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. UN وبالمثل، تجدر ملاحظة التنقيح الذي أجري على اتفاقية المنظمة البحرية الدولية لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها المتعلق بالمنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental UN برتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة على الجرف القاري
    e) Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. UN `5 ' البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continentalh UN بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجَّهة ضد سلامة المنصَّات الثابتة القائمة في الجَرف القاري(ح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more