| las plumas son una de las cosas más notables del mundo animal. | TED | الريش من بعض أبرز الأشياء التي حصل أن صنعتها الحيوانات. |
| mencionó". Pero, aparentemente, había un problema: las plumas estaban a unos 36 m del lugar donde se halló el cuerpo. | TED | لكن هناك ظهرت مشكلة لإن الريش كان يوجد على بعد 40 ياردة من مكان وجود الجثة. |
| Como todo en la naturaleza, las plumas evolucionaron durante millones de años hasta tener su forma actual. | TED | ككل الأشياء في الطبيعة، الريش تطور على مر ملايين السنين ليصل شكله الحديث. |
| Soy,... sensible a las plumas de ganso, y lejos prefiero las plumas de pato. | Open Subtitles | إنني. أه حساس بالنسبة لريش الإوز و أفضل ريش البط أكثر بكثير |
| "Los pájaros hablan sobre volar. las plumas les cortaron y no podrán" | Open Subtitles | تتحدث الطيور عن الطيران عندما يُقتلع ريشها فإنها لا |
| Si observamos su relación en un árbol genealógico, la evolución de las plumas no parece demasiado imposible. | TED | إذا نظرتم إلى كيفية قرابتهم على شجرة العائلة، تطور الريش لا يبدو مستحيلاً تماماً. |
| Al mismo tiempo, las plumas se esparcen por el cuerpo de los dinosaurios, pasando de manchas dispersas de pelusa a un plumaje denso, que incluso se extendía hasta las patas. | TED | في الوقت نفسه، الريش انتشر عبر جثث الديناصورات، وتحول من بقع متفرقة من زغب إلى ريش كثيف، الذي انتشر وصولاً إلى أرجلهم. |
| Algunos fósiles aún conservan algunas de las moléculas que le daban color a las plumas. | TED | القليل من الأحافير قد حافظت حتى على بعض من الجزيئات التي تعطي الريش ألوان. |
| Pero las aves no solo usan las plumas para volar. | TED | ولكن, الطيور لا تستخدم الريش فقط لتطير. |
| Una perdiz usa las plumas para camuflarse con el fondo del bosque. | TED | "طائر وودكوك" يستخدم الريش ليمتزج تماماً مع خلفيته من الغابات. |
| las plumas podrían haber cumplido estas funciones en los dinosaurios también. | TED | الريش كان من الممكن أن يخدم هذه الوظائف للديناصورات أيضاً. |
| Sólo entonces, quizá con 50 millones años de evolución de las primeras plumas hirsutas las plumas impulsaron a estos dinosaurios por los cielos. | TED | عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء. |
| Los productos derivados de los pollos como las plumas, sangre, huesos se muelen y alimenta a los peces. | TED | لأن مشتقات الدجاج الريش ،الدم والعظام تغذى بها الاسماك. |
| Usando las plumas de los grupos que se posaban en la torre, y la cera de las velas, Dédalo construyó dos pares de alas gigantes. | TED | مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة. |
| Debió advertirme... que las plumas son protección inadecuada... para un pobre cuervo una fría noche de diciembre. | Open Subtitles | أن الريش لا يشكل حماية جيدة لغراب مسكين في ليل شتائي بارد |
| Ni siquiera quiero mencionar las plumas finas. ¡Pican! | Open Subtitles | لا أريد حتى أن اذكر ذلك الريش المزعج، إنها تحك |
| Apenas le dije unas palabras y viene mostrando las plumas. | Open Subtitles | ببعض الاهتمام مني نفشت ريشها تماماً مثل الطاووس |
| Acuérdate de inhalar por las plumas y por los talones. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تأخذ نفساً حتى ريشك |
| Me influyó profesionalmente, espiritualmente en cómo me baño, las plumas que elijo, todo. | Open Subtitles | أقسم, انها أثرت علي مهنيًا وروحيًا وكيف أتسبح واختياري للأقلام, كل شيء. |
| las plumas y los cuadernos numerados y utilizados dentro de la zona de alta seguridad eran suministrados por Torlandia. | UN | واضطلعت بورلاند بتزويد جميع دفاتر المفكرات المرقمة والأقلام المستعملة داخل منطقة الإجراءات الأمنية المشددة. |
| No aguanto cómo se come la tapa de las plumas ni lo que canta en la ducha. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه. أو الأغانى التى يغنيها وهو يستحم. |
| Tenemos el virus de la enfermedad del pico y las plumas. | Open Subtitles | إنه مصاب بمرض فيروس منقار وريش الطير |
| La Sra. Angelucci dice que las plumas provocan asma. | Open Subtitles | قالت السيدة أنجلوتشى أن تلك الريشات قد تصيبك بداء الربو |
| Cuidado con las plumas. | Open Subtitles | حسنا، انتبهي للريش. |