"las publicaciones del departamento de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • منشورات إدارة شؤون
        
    • المنشورات الصادرة عن إدارة شؤون
        
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN وفي منشورات إدارة شؤون اﻹعلام عدد كبير متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN والعديد من منشورات إدارة شؤون اﻹعلام متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN والعديد من منشورات إدارة شؤون اﻹعلام متوفر للبيع.
    las publicaciones del Departamento de Información Pública se revisan y mejoran constantemente sobre la base de encuestas de lectores. UN ويتم استعراض وتحسين منشورات إدارة شؤون اﻹعلام بصورة مستمرة عن طريق إجراء دراسات استقصائية للقراء.
    El objetivo prioritario es que las publicaciones del Departamento de Información Pública sean más fáciles de comercializar y de encontrar más rentables y se publiquen de forma oportuna. UN وتتمثل اﻷولوية في جعل منشورات إدارة شؤون اﻹعلام أكثر قابلية للتسويق، وإتاحتها على نطاق أوسع، وزيادة فعاليتها من حيث التكلفة ومناسبتها من حيث التوقيت.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد عديد من منشورات إدارة شؤون اﻹعلام متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد عديد من منشورات إدارة شؤون اﻹعلام متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد العديد من منشورات إدارة شؤون الإعلام متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد العديد من منشورات إدارة شؤون الإعلام متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد العديد من منشورات إدارة شؤون الإعلام متوفر للبيع.
    Muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد العديد من منشورات إدارة شؤون الإعلام متوفر للبيع.
    Se preparan boletines y comunicados de prensa, y las publicaciones del Departamento de Información Pública se adaptan y se publican en los idiomas nacionales según proceda. UN ويتم إعداد الرسائل الاخبارية والبيانات الصحفية، ويجري تهيئة منشورات إدارة شؤون اﻹعلام وإصدارها باللغات الوطنية، حسب الاقتضاء.
    Asimismo, las publicaciones del Departamento de Información Pública deberían incluir información de carácter normativo redactada en lenguaje sencillo y el Departamento de Asuntos Jurídicos podría estudiar la posibilidad de prestar apoyo a las demás Divisiones y Departamentos con este mismo fin. UN كذلك يجب أن تضم منشورات إدارة شؤون اﻹعلام معلومات ذات سمة معيارية تحرر بلغة واضحة، ويمكن ﻹدارة الشؤون القانونية أن تدرس إمكانية تقديم الدعم إلى الشعب واﻹدارات اﻷخرى تحقيقا لهذا الغرض نفسه.
    El 90% de los lectores encuestados acerca de las publicaciones del Departamento de Información Pública sobre África consideraban que la información proporcionada era de gran valor. UN ويرى 90 في المائة من القراء الذين أحصيت آراؤهم بشأن منشورات إدارة شؤون الإعلام التي تركز على أفريقيا أن المعلومات المتضمنة في هذه المنشورات ذات فائدة جمة.
    Informe del Secretario General sobre el examen de las publicaciones del Departamento de Información Pública (A/AC.198/1996/3); UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض منشورات إدارة شؤون اﻹعلام )A/AC.198/1996/3(؛
    las publicaciones del Departamento de Información Pública trataron la cuestión en el Anuario de las Naciones Unidas, en el que se incluyó el texto de la resolución y un informe conexo. UN ٤ - وركزت منشورات إدارة شؤون اﻹعلام على الموضوع في " حولية اﻷمم المتحدة " ، حيث قامت بنشر نص القرار وتقرير ذي صلة بالموضوع.
    El principio rector de las actividades de información pública de las Naciones Unidas debe ser la defensa de la objetividad, la imparcialidad y la exactitud de las publicaciones del Departamento de Información Pública. UN ٢ - واستأنف يقول إن الحفاظ على الموضوعية والنزاهة والدقة في منشورات إدارة شؤون اﻹعلام ينبغي أن يكون المبدأ الرئيسي في أنشطة اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    12. Subraya que todas las publicaciones del Departamento de Información Pública deberían satisfacer una necesidad precisa, no duplicar otras publicaciones del sistema de las Naciones Unidas y producirse de manera económica y eficiente; UN ١٢ - تؤكد أنه ينبغي لجميع منشورات إدارة شؤون اﻹعلام أن تسد حاجة محددة، وألا تكون تكرارا لمنشورات أخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وأن تراعى فعالية التكاليف في إنتاجها؛
    12. Subraya que todas las publicaciones del Departamento de Información Pública deberían satisfacer una necesidad precisa, no duplicar otras publicaciones del sistema de las Naciones Unidas y producirse de manera económica y eficiente; UN ١٢ - تؤكد أنه ينبغي لجميع منشورات إدارة شؤون اﻹعلام أن تسد حاجة محددة، وألا تكون تكرارا لمنشورات أخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وأن تراعى فعالية التكاليف في إنتاجها؛
    12. Subraya que todas las publicaciones del Departamento de Información Pública deberían satisfacer una necesidad precisa, no duplicar otras publicaciones del sistema de las Naciones Unidas y producirse de manera económica y eficiente; UN ١٢ - تؤكد أنه ينبغي لجميع منشورات إدارة شؤون اﻹعلام أن تسد حاجة محددة، وألا تكون تكرارا لمنشورات أخرى تصدرها منظومة اﻷمم المتحدة، وأن تراعى فعالية التكاليف في إنتاجها؛
    Examen de las publicaciones del Departamento de Información Pública UN استعراض المنشورات الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more