| Pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "no recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. | Open Subtitles | أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين |
| No aceptaré órdenes de sus amigos no soy una telefonista y no lavo la ropa. | Open Subtitles | لن آخذ أوامر من صديقاتك و لا أرد على الهاتف ولا أغسل الملابس |
| Vale, ahora, mientras lavo, el resto necesitáis echar una mano con la contención y erradicación. | Open Subtitles | طيب ، الآن بينما أغسل بقيتكم يجب أن تقوموا باستخدام المطهر و المبيد |
| Con este agua bendita y con tu preciada sangre lavo todos mis pecados, Señor. | Open Subtitles | بواسطة هذة المياة المقدسة وبواسطة دمك النفيس اغسل جميع اخطائى , الهى |
| Mientras yo lavo algunas cosas para mañana. | Open Subtitles | بينما أقوم بغسل بعض الأشياء للصباح |
| Si tu cocinas yo lavo los platos, ¿bien? . | Open Subtitles | مثل إذا أنت تَطْبخُ أنا أَغْسلُ الصحُونَ صحيح؟ |
| Todo esto es idea de Matthew. Me lavo las manos del asunto. | Open Subtitles | هذا كله تدبير ماثيو, لذلك أنا أغسل يديٌ منه. |
| Te lavo las camisas. | Open Subtitles | أنا أغسل أغطية سريرك و أعلم انها كانت هنا. |
| Yo no lavo, cocino, o aguanto bastardos descarados que me preparan una trampa para aprovecharse de mi. | Open Subtitles | انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي |
| Claro, llamo a la gente mientras lavo los platos o hago la comida. | Open Subtitles | أنا بالطبع أتصل بالناس. بينما أغسل الأطباق. أو أعد الخضر. |
| Yo no lavo cuellos de curas. Pregúntale a cualquiera de las chicas. Yo no los lavo. | Open Subtitles | لم أغسل ياقات الكهنة، أطلبي من أحدٍ آخر، أنا لا أفعل ذلك |
| Es normal, yo también soy compulsivo. Me lavo las manos casi todos los días. | Open Subtitles | .هذا طبيعي جداً، فأنا موسوس أيضاً أغسل يدي تقريباً كل يوم |
| Yo sólo les lavo los dientes y les corto las pelotas. | Open Subtitles | أنا أغسل أسنانهم فقط وأجري لهم عملية الاخصاء |
| También lavo mi ropa interior los jueves, si le interesa. | Open Subtitles | وأيضاً أغسل ملابسي يوم الخميس لو كنت مهتماً |
| Manejo el restaurante, cocino, limpio... lavo tu ropa, y crié tres niños... y enseño catecismo. | Open Subtitles | انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد |
| "Soy Monica. ¡Lavo el excusado 17 veces. Aún con gente sentada!" | Open Subtitles | ''لقد غسلت المرحاض17 مرة يومياً حتى بوجود الناس في الحمام'' |
| lavo su ropa, la animo cuando se viene abajo. | Open Subtitles | أقوم بغسل ملابسها .. أقوم بدعمها عندما تتعرض لأزمة عاطفية |
| Yo aún le lavo sus calzoncillos. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَغْسلُ ملابسه الداخلية |
| La lavo cada Domingo. Hay un abollón en el parachoque, eso es todo. | Open Subtitles | أغسلها كل يوم أحد, هنالك بعجة واجدة في الصادم الأمامي, ذلك كل شيء. |
| Limpio tu casa, te hago las compras y hasta te lavo la ropa. | Open Subtitles | سأنظف شقتك، سأقوم بالتسوق. حتى أني سأغسل ملابسك. |
| Compro las verduras en el mejor mercado de la ciudad y siempre las lavo. | Open Subtitles | أنا أحصل على منتجاتي من أفضل متجر في المدينة و دائماً أغسله |
| Yo si la lavo, pero no lo haré más. | Open Subtitles | ـ لا أحد يغسل العلم أجل، ولن أفعلها بعد الآن. |
| Jesucristo cuando lavo los pies de las personas sin hogar y tambien para compartir con ellos su vino. | Open Subtitles | يسوع المسيح عندما غسلها أقدام من لا مأوى لهم ويشارك أيضا معهم خمره. |
| Cuando lavo la ropa, encuentro las píldoras que escondes y olvidas tirar. | Open Subtitles | عندما أقوم بالغسيل أجد الحبوب التي تخبئها وتنسى أن ترميها |
| En tu próxima ducha piensa en lo último que me lavo y en lo primero que tú te lavas. | Open Subtitles | ...في المرة القادمة التي تستحم فيها فكر في أخر أخر شيئ غسلته... و أول شيئ ستغسله |
| yo lavo y yo Seco yo les hago la prueba del chillido y al lavaplatos van | Open Subtitles | ومن ثم أصفّر لهم وينطلقون للقيام بالغسل |