| Es el tipo que le dijo a Chrysler que Cadillac estaba eliminando sus alerones. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أخبر شركة كرايسلر أن شركة كاديلاك سوف تلغي الزعانف |
| ¿Y quién le dijo a su esposo que había una reunión en la refinería? | Open Subtitles | لكن من أخبر زوجها بأنه كان سيكون هناك إجتاع في مصفاة التكرير؟ |
| ¿Tu tía le dijo a todo el mundo que obtuve una mala nota? | Open Subtitles | هل أخبرت خالتك العالم بأسره أنني حصلت على علامة واحدة سيئة؟ |
| - Qué linda casa tiene, doctora. - ¿Quién le dijo que era doctora? | Open Subtitles | ـ بيتك رائع جداً يا دكتوره ـ من أخبرك أنني دكتوره؟ |
| El autor declaró que ella le dijo que se había gastado el dinero en boletos para salir de vacaciones con tres amigas. | UN | وأكد مقدم البلاغ أنها قد أخبرته بصرفها النقود على تذاكر من أجل إجازة تقوم بها هي وثلاثة من أصدقائها. |
| No he hecho nada ilegal desde que salí. ¡¿Quién le dijo eso? | Open Subtitles | أنا نظيف ولم أقم بخطأ واحد من أخبره بهذا الهراء؟ |
| Es evidencia inadmisible... lo unico que la ama de llaves puede decir es lo que le dijo el fallecido... | Open Subtitles | إنه دليل مبني على السماع الشيء الوحيد الذي تعرفه مدبرة المنزل هو ما أخبرها به المرحوم |
| Ahora, ¿Qué le dijo nuestro amigo de la oficina pública sobre mí? | Open Subtitles | الآن ، ماذا قال لك صديقنا من مكتب المحاماة عني؟ |
| le dijo a mi subordinado que era una urgencia, pero sé que estaba jugando. | Open Subtitles | لقد أخبر رجلي بأنها حالة طارئة لكنني تحققت من أنه كان يقامر |
| David le dijo a Jeffy que no hablara de sus pantalones en sus tobillos y la chica buscando su arete. | Open Subtitles | ديفيد أخبر جيفى بأن لايتحدث عن بنطلونه المسدل حتى قدميه وعن الفتاة التى كان يبحث عن حلقها |
| Won-Young Kim le dijo a Chris Bollyn que su sismógrafo registraba explosiones subterráneas de una cantera a 32 km de distancia. | Open Subtitles | ون ينج كيم أخبر كريس بولين أن جهاز السيزموجراف ألتقط تفجيرات من محجر تحت الأرض تبعد 20 ميل |
| Ginger le dijo a Rod que Gavin era el chulo de Ruby, pero Rod no sabía que era prostituta. | Open Subtitles | جينجر أخبرت رود أن جافين كان قواد روبى رود لم يعرف أن روبى كان سيئ السمعه |
| Nadie fue condenado. le dijo a su mamá que volvería a las 9. | Open Subtitles | ،لم يُقدم أحد للمحاكمة أخبرت أمها أنها سترجع للمنزل في التاسعة |
| Ella le dijo al hombre del hotel que era su esposa y que quería sorprenderlo. | Open Subtitles | لقد أخبرت عاملت الإستقبال في الأوتيل بأنها زوجتك وأنها اتت الى هناك لتفاجئك |
| ¿Cuándo el Sr. Gittes le dijo que los rumores no eran infundados? | Open Subtitles | متى أخبرك السيد جيتس بأن لهذه الإشاعات أساساً من الصحة؟ |
| Andrew le dijo que quería que Violet lo heredara todo, dice Ud? | Open Subtitles | أندرو أخبرك أنه سوف يترك كل شئ لفيوليت ,أليس كذلك؟ |
| Siempre fue bueno conmigo, hasta que mamá le dijo de su bebé. | Open Subtitles | لقد كان لطيفاً معى دائماً حتى أخبرته أمى عن طفلها |
| Rossi dice que eso fue lo que el ex alcalde le dijo. | Open Subtitles | روسي قال أن ذلك هو ما أخبره به العمدة السابق |
| El médico le dijo que tiene tres veces más de sangre y que por eso no se enfría. | Open Subtitles | الطبيب أخبرها بأنها تمتلك دما أكثر بثلاث مرات منها ولهذا السبب لا يمكن ان تبرد |
| ¿No fue su respuesta la misma que el Consejo de Rangers le dijo a usted? | Open Subtitles | الم تكن إجابتك على نفس السؤال بأن مشرف المجموعة الأخرى قال لك ؟ |
| le dijo que preguntara si había algún otro mercader interesado y yo lo estoy. | Open Subtitles | أنت أخبرتها بأن تسأل أي تجار أخرين يهتمون بهذا و أنا أهتم |
| Él le dijo: "Lindo día para trotar, ¿no?" o algo por el estilo. | Open Subtitles | وقال شيئاً : بـ انه يوم جميل للركض .. أليس كذلك؟ |
| Sí, él le dijo a toda la escuela que lleva meses acostándose contigo. | Open Subtitles | نعم لقد كان يخبر المدرسة كلها انه كان يواعدك لعدة شهور |
| Tú eres la que le dijo a Anna que Santa Claus no existía. | Open Subtitles | لقد كنتي الفتاة التي اخبرت آنا بانة لا يوجد سانتا كلوز |
| Parece que un gran cirujano cardíaco de Boston le dijo que el único que podía salvar a su hijo era el capitán John Mclntyre. | Open Subtitles | على ما يبدو فان جرّاح قلبٍ مهمٍّ في بوسطن اخبر عضو الكونغرس ان الوحيد القادر على معالجة ابنه هو النقيب جون ماكنتاير |
| ¿Le dijo que tendrían un bebé y que lo iban a criar juntos? | Open Subtitles | هل أخبركِ أنهما سينجبان طفلاً وأنّهما كانا سيربيان هذا الطفل سويًا؟ |
| ¿Le dijo que no creía que Quill hubiera violado a la Sra. Manion? | Open Subtitles | هل قلت له انك لم تعتقدي ان كويل اغتصب السيدة مانيون |
| Aún así, Janet le dijo a Nick que tenía alucinaciones de su hijo muerto. | Open Subtitles | ما زالَ، أخبرَ جانيت نيك بأنّها كَانَ عِنْدَها هلوسةُ حول إبنِها الميتِ. |