| ¿Le inyecté aire a su cerebro, o es solo otra leyenda urbana? | Open Subtitles | حقنته بفقاعة هواء في دماغه أم أسطورة حضارية أخرى ؟ |
| Estamos buscando a alguien que para algunos es solo una leyenda urbana. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ويقول بعض هو مجرد أسطورة حضرية. |
| Sabes lo mucho que respeto tu coeficiente intelectual pero es una leyenda urbana. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تخوف الآخرين . يالِذكائك, لكنها مجرد أسطورة . |
| Parece una leyenda urbana, pero es Mary. -Pero está muerta, ¿no es así? | Open Subtitles | أنها مارى بانر يبدواء مثل خرافة محلية, لكنها مارى |
| Armados con pequeñas bombas nucleares. Siempre pensé que eso era una leyenda urbana. | Open Subtitles | المسلحين بقنابل نووية صغيرة ، إعتقدت دائماً ان هذه خرافة |
| Supongo que es una leyenda urbana. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنها مجرد أسطورة بين الناس |
| Claro, pero dejeme recordarle, antes de que una leyenda urbana termine obsesionada con otra que está tratando de terminar con los detalles de la Exposición de Energía de Industrias Wayne aquí | Open Subtitles | أجل ، لكن قبل أن تتحول أسطورة محلية مهووسة بأسطورة أخرى دعني أذكرك أنك الراعي لحفل معرض الطاقةالذي تستضيفه هنا |
| Cada leyenda urbana tiene una fuente un lugar donde todo comienza. | Open Subtitles | ,كل أسطورة حضارية لها مصدر مكان بدأت فيه |
| Le conté sobre una leyenda urbana sobre un payaso fantasma homicida. | Open Subtitles | أخبرته عن أسطورة حضارية عن شبح المهرج إخفضه |
| Es pura basura. Una leyenda urbana. | Open Subtitles | انها عبارة عن هراء عبارة عن أسطورة حضارية |
| Hay una leyenda urbana sobre un auto que Graiman construyó hace 25 años para Wilton Knight. | Open Subtitles | هناك أسطورة محلية هنا عن سيارة بناها جرايمان منذ خمسة و عشرين عاما لحساب والتون نايت |
| Quizá sea leyenda urbana, pero dicen que el diseñador de Über Electronics tiene un código Über. | Open Subtitles | أسطورة محلية ربما هناك إشاعة أن مصممى أوبار للإلكترونيات لديهم شفرة |
| No hay indicios de canibalismo, es una leyenda urbana. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أكل اللحم البشري إنها مجرد أسطورة خرافية |
| Una leyenda urbana de mi orfanato solía decir que los niños malos serían encerrados en las paredes. | Open Subtitles | أسطورة مدنية في دار الأيتام خاصتي اعتاد قول أنّ الأطفال السيئين يتم إسكاتهم على الجدران |
| Creí que el baile del fin de la pensión era solo una leyenda urbana. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن رقصة عدم دفع النفقة كانت أسطورة |
| Lo leí en el libro de Doc, pero pensé que era una leyenda urbana. Lo es, ¿verdad? | Open Subtitles | قرأتُ عن ذلك في كتاب الدكتور، لكنّي حسبتها مجرّد أسطورة مدنيّة. |
| Eso es una leyenda urbana, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمين بأن تلك مجرد خرافة ... أليس كذلك ؟ |
| Esto me suena como una leyenda urbana. | Open Subtitles | يبدو لي و كأنه خرافة أسطوريه |
| Es una leyenda urbana, papá. | Open Subtitles | ابي ، انها فقط خرافة |
| El resto de la historia, supongo, es una leyenda urbana. | Open Subtitles | بقية الحكاية هو كما اعتقد مجرد اسطورة كما يبدو |