| Llévatelo. Pasea con él y volved dentro de un par de horas. | Open Subtitles | فقط خذه لبعض الاماكن وتسكعا سوية وأعده بعد بضع ساعات |
| Llévatelo de este lugar. Vuelve con él vivo o no vuelvas más. | Open Subtitles | خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا |
| Si no lo acabamos esta noche, Llévatelo a casa. | Open Subtitles | اذا لم نحصل منه على شيء الليلة خذه الى المنزل |
| Si no estás cómoda dejando a Jake aquí durante el fin de semana entonces, Llévatelo a tu casa. | Open Subtitles | اذا كنتي غير مرتحة دعي جاك هنا لعطلة هذا الاسبوع وبعدها خذيه معك الى البيت |
| Llévatelo. Arriba, niños. La fiesta ha terminado. | Open Subtitles | خذها اصعدوا و تألقوا يا أولاد , الحفله انتهت |
| ¡Vamos, Llévatelo! | Open Subtitles | خذوه بعيداً ! بعيداً |
| Llévatelo de aquí. Que no se entere de que es un velatorio. | Open Subtitles | أخرجه من هنا, لا يمكننا ان ندعه يعرف إنه عزاء |
| ¡Llévatelo de aquí! . ¡No quiero volver a verlo por esta ciudad nunca más! | Open Subtitles | خذه من هنا و لا أنفيه من هذه البلد كيلا نراه أبداً بعد ذلك |
| Llévatelo a mi coche. Saldré en un minuto. | Open Subtitles | خذه إلى سيارتى بالخارج سأكون بالخارج خلال دقيقة |
| Esto es mío. Llévatelo. El resto de tus cosas está en cajas, ahí dentro. | Open Subtitles | هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك |
| Hootum, Llévatelo, busca a su colega, y acompáñalos fuera. | Open Subtitles | خذه واحضر شريكته وأريهم الطريق الى الخارج |
| Llévatelo, Nico. Jesús. Nunca logrará llegar solo a casa. | Open Subtitles | خذه يا نيكو، لن يستطيع الذهاب للبيت وحده |
| El efecto de esa inyección durara de 3 a 4 horas, Llévatelo de aquí. | Open Subtitles | تأثير الحقنة سيدوم لثلاث أو أربع ساعات خذه |
| Y finalmente, me arrojó el vestido y dijo: "Bueno, entonces Llévatelo, gordinflona". | Open Subtitles | :و أخيراً, ألقت الفستان علي قائلة "إذن خذيه يا سمينة" |
| No, solo Llévatelo, Llévatelo yo lo pago, cuando este idiota vuelva | Open Subtitles | فقط خذيه ، خذيه هدية مني أنا من سيدفع النقود عندما يعود ذلك الأحمق |
| Es un pájaro que solo se encuentra en la Isla Virginia. Llévatelo todo dentro. | Open Subtitles | أوه , إنه طائراً موجوداً فقط علي جزيرة فيرجينيا الآن , خذيه كله إلي الداخل |
| Aquí estás, debes leerlo. Llévatelo a casa contigo. | Open Subtitles | تفضّل، يجب أن تقرأها، خذها معك إلى المنزل |
| Coge todo esto y Llévatelo. | Open Subtitles | قم بتحميل هذه القمامة و خذها بعيداً. |
| - Cuídate. - Llévatelo. | Open Subtitles | اعتني بنفسك - خذوه بعيداً - |
| Actores de gran talento. Llévatelo de aquí. | Open Subtitles | أخرجه من هنا,أنا بحاجة لبعض الوقت |
| Dios. Llévatelo de aquí. | Open Subtitles | يا الهي، أبعديه من هنا |
| Llévalo al mismo sitio. Sácalo de aquí. ¿Comprendes? - ¡Llévatelo! | Open Subtitles | أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟ |
| Llévatelo de aquí. No lo queremos aquí. | Open Subtitles | أخرجوه لا نريد نوعيته هنا |
| Llévatelo. No quiero verlo. Enciérrenlo. | Open Subtitles | خذهُ إلى الداخل فلا أرغبُ بأن أراه، وقم بسجنه |
| Llévatelo. Llevatelo llévalo al baño. | Open Subtitles | خُذه بعيداً، في غرفة الأستراحة |
| Llévatelo antes de que lo haga mi mujer. | Open Subtitles | خُذْه قبل زوجتِي تَعمَلُ، ويَخْرجُ من هنا. |
| Tom, Llévatelo de aquí. | Open Subtitles | توم ، ابعده من هنا |
| Recuerda, rápido y sin dolor. Y Llévatelo lejos de aquí. No quiero que la madre o el niño se enteren. | Open Subtitles | تذكر، بسرعة وبدون ألم، وخذه بعيداً من هنا، لا أريد للأم أو الفتى أن يعلموا |
| Rita. Llévatelo de aquí. | Open Subtitles | ريتا" أخرجيه من هنا" |
| Sí, bueno, Llévatelo si quieres a una cita y todo. | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذيه معك في أي وقت الآن أنتما خارجان في موعد إذاً |