| Llama al abogado y dile que se meta el caso por el culo. | Open Subtitles | اتصل بذاك المحامي، يسعك إخباره أنّي ما عدتُ أبالي بأمر الجلسة |
| Llama al hombre granola. Dile que quiero ver a las chicas con síntomas. | Open Subtitles | اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن |
| Llama al almacén y haz algunas preguntas. | Open Subtitles | اتصلي بوحدة التخزين وقومي ببعض التحقيقات |
| Buena elección, Alexander Graham Bell inventa el teléfono y le Llama al Dr. Watson. | Open Subtitles | خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل إخترع التيلفون و إتصل بالدكتور واتسون |
| Llama al Ministro ... | Open Subtitles | استدعي السيد الوزير.. أتمنى أنك تتذكري الرقم؟ |
| Si tienes algún problema, Llama al 911, llámalo a él y luego a mí. | Open Subtitles | إذا واجهت أي مشكل إتصلي بــ 911، إتصل به، ثم إتصلي بي |
| Witten mata a la chica, Llama al 911 y después coloca todo como si hubiera entrado un intruso mientras él dormía abajo. | Open Subtitles | ويتِن قتل الفتاة, اتصل ب 911, ثم قام بتمثيل الامر وكأن شخص غريب دخل بينما كان هو نائماً بالاسفل |
| Entonces, Llama al Hospital Cochin, y puede que te salga la hora... | Open Subtitles | إذن اتصل على المستشفى وربما تحصل على من تريد |
| Llama al Departamento de Sanidad, quizá lo recogieron de una alcantarilla. | Open Subtitles | اتصل بإدارة الصحة ربما وجدوه في بالوعة ما |
| Llama al ferrocarril y diles que hagan que parezca una inspección de rutina. | Open Subtitles | اتصل بالسكك الحديديه و قل لهم يفعلوا ذلك ليبدوا كما لو كان تفتيش طوارئ روتينى |
| - Vamos. Llama al Capitán. Dile que nos vea aquí. | Open Subtitles | اتصلي بالقائد ، اطلبي منه لقاءنا هنا انها الشخص المطلوب |
| Llama al trabajo y diles que no iré mañana. | Open Subtitles | اتصلي بالعمل وأخبريهم بأني لن أحضر غداً. |
| Eso espero. Llama al Times, haré la entrevista telefónica en 45 minutos. | Open Subtitles | اتصلي بمجله التايمز و اخبريهم اننى سأقوم بتلك المحادثه خلال 45 دقيقه |
| Oye, mira, si tienes algún problema o necesitas algo, solo Llama al departamento y pregunta por mí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إسمع، إذا واجهة أي مشكلة أو إذا إحتجت أي شيء إتصل بالمركز و إسأل عني، حسناً؟ |
| - Si enfermas, Llama al médico. | Open Subtitles | صح - شاي، سيد بابيت؟ - أقول دائما، إذا كنت مريضا استدعي الطبيب |
| ¡Llama al 911! Mi marido y yo pensamos que era una bomba o algo. | Open Subtitles | إتصلي بـ 911 أنا و زوجي ظننا أنها قنبلة أو ما شابه |
| Llama al FBI y a la policía de Nueva Orleans pidiendo refuerzos. | Open Subtitles | اتصلوا بالأمن القومي و شرطة نيو أورلينز من أجل الدعم |
| ¡Es una bala! Llama al médico. | Open Subtitles | انها اصابة رصاصة اتصلى بالطبيب |
| Kelly, Llama al batallón. | Open Subtitles | كيلي، إستدعي الكتيبة |
| No, Llama al servicio de habitaciones ya. | Open Subtitles | هل أنتي جادة .كلا, أتصلي في خدمة الغرف الأن |
| Llama al medico si quieres, sois buenos amigos ahora. | Open Subtitles | اتّصل بالأطبّاء إن أردت بما أنّكم أصبحتم أصدقاء الآن |
| Llama a un amigo, Llama al del Washington Post. | Open Subtitles | اتّصلي برفيق سكن سابق، والذي سيتّصل برجل يعرف رجل آخر في جريدة (واشنطن بوست). |
| Estas flores están marchitas. Llama al florista. | Open Subtitles | هذه الزهور ذبلت استدعِ بائع الزهور |
| S´i. Muy bien, fenomenal. Llama al móvil de Piper si sabes algo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك جيداً، واتصل على بايبر، في حال عثرت عليها |
| Mejor Llama al Teniente. Parece que tenemos otro laboratorio de metanfetaminas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تستدعي الملازم يبدو أن لدينا مختبر منزلي آخر في المدينة |
| Ryan, Llama al departamento de parques. | Open Subtitles | (رايان)، إتّصل بإدارة الحدائق العامة. |