| lloverá. Necesitaremos perros que lo cacen. | Open Subtitles | سوف تمطر و نحن بحاجه لكلاب لتصيد على مرمى البصر |
| lloverá como diablos. | Open Subtitles | سوف تمطر بغزارة إذاً لماذا لا تنتظر حتى يتوقف المطر |
| ¿Por que razón no lloverá mas para asi tener mas trabajo? | Open Subtitles | لماذا لا تمطر كثيراً حتى أجد الكثير من الزبائن؟ |
| Porque gracias a mis artes Astrológicas he descubierto que el lunes lloverá... de forma que el diluvio de Noé no será ni la mitad de grande que éste. | Open Subtitles | بعلمي في التنجيم توصلت إلى أن هذا في يوم الأثنين القادم أمطار سوف تسقط بعنف شديد طوفان نوح يعتبر بنصف ضخامتها. |
| Esta vez los van a atacar por otros dos días... sí ¿Pero no será como cuando el del clima dice que no lloverá y de repente llueve? | Open Subtitles | لن يقومو بالهجوم ليومين آخرين. الأمر ليس كرجل الأرصاد الذى يقول أنها لن تُمطر فى فجأه تُمطر. |
| Hay una pequeña sequía pero dicen que lloverá esta semana, veremos. | Open Subtitles | هنالك القليل من الجفاف لكنهم يقولون بأنها ستُمطر هذا الأسبوع، سنرى |
| ¿Crees que lloverá así toda la noche? | Open Subtitles | هل هو سيمطر مثل هذا طوال الليل؟ |
| Hace rato confirmé que hoy lloverá en algunas partes | Open Subtitles | أمطرت في كل من هونق جونغ وتشنغ جو و جي تشول |
| Pero no sabemos cuándo lloverá. No se debe desafiar la voluntad del cielo. | Open Subtitles | كلنا نعلم أنه عندما تمطر لاأحد يستطيع تحدي قدرة السماء |
| "pon la capota porque se supone que lloverá esta noche según..." | Open Subtitles | ضعي السقف لأنه من المفترض ان تمطر وفقا لـــ |
| Muy pronto nos lloverá encima. | Open Subtitles | ومن ستعمل بدء تمطر على كل واحد منا في وقت قريب جدا. |
| No ha llovido desde junio ni lloverá hasta septiembre. | Open Subtitles | .لذا, هي لم تمطر من شهر يونيو .ولن تمطر مجدداً قبل سبتمبر |
| lloverá la próxima semana, ¿llevo paraguas? | Open Subtitles | من المفترض أن تمطر بداية الأسبوع المقبل، هل علي حزم مظلة؟ |
| ¿Por qué? Porque tengo que considerarlo y tengo que modificar lo que digo para decir "It will rain" (lloverá) o "It's going to rain" (Va a llover). | TED | لماذا؟ لأنّ علينا التّفكير في الأمر و أضطرّ لقول "ستمطر" أو "سوف تمطر". |
| Dice que seguramente lloverá esta noche. | Open Subtitles | يقول بانه من الممكن .ان تمطر الليله |
| lloverá en toda Francia. | Open Subtitles | هناك أمطار في جميع أرجاء فرنسا. |
| Parece que lloverá. | Open Subtitles | يبدو أنها أمطار. |
| Juraré con mi mano izquierda que no lloverá. | Open Subtitles | سأؤدي قسم بيدي اليسري أنها لن تُمطر |
| No lloverá en el encuentro que me cambiará la vida. | Open Subtitles | لا تُمطر على مواجهة تغيير حياتي. |
| Dicen que lloverá mañana en la madrugada. ¿Aún tenemos que venir? | Open Subtitles | ، لقد قالوا أنها ستُمطر غدا عند الفجر هل ما زال يجب علينا أن نأتي ؟ |
| lloverá pronto. | Open Subtitles | هو سيمطر قريبا. |
| Se hará de noche y lloverá para cuando termines. | Open Subtitles | عندما تنتهين ستكون قد أمطرت بالفعل |
| Esta noche lloverá. No habrá luz de luna. | Open Subtitles | المطر سيهطل الليلة، ولا وجود للقمر. |
| lloverá Fuego del Cielo | Open Subtitles | "لو فشلنا فى هذا، السماء ستمطر ناراً" |