| La verdad es que, creo que Lo que hiciste fue inteligente, una locura quizás, pero hicimos lo que había que hacer para sobrevivir, ¿verdad? | Open Subtitles | الحقيقة، أعتقد أنّ ما فعلته كان تصرفًا ذكيًا لعله جنوني بعض الشيء، لكن المرء يفعل ما عليه فعله لينجو، صحيح؟ |
| Todo Lo que hiciste fue inspirarlo... a estudiar y aprender, y por eso deberías ser alabado. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان إلهامه للدرس والتعلّم وعلى ذلك يجب تهنئتك |
| No hay nada que arreglar. Lo que hiciste fue enfermo. | Open Subtitles | لا شيئ يمكننا اصلاحه ما فعلته كان مريضاً |
| O cuando saliste con ese fumeta y todo Lo que hiciste fue comer bolsillos calientes y no poder seguir las conversaciones. | Open Subtitles | أو عندما واعدتي مدخن الحشيش ذلك و كل ما فعلتيه كان تناول الجيوب الساخنة و عدم متابعة المحادثات |
| Lo que hiciste fue sentenciar a muerte a mi nieta. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الحكم على حفيدتي بالموت هذا كل ما فعلت |
| - No, Lo que hiciste fue copiar Strauss. - Fui asistida por un experto. | Open Subtitles | ـ لا، ما فعلتيه هو النقل من مرجع ـ كنت أستند إلى خبير |
| Quiero decir, obviamente no eres bueno, pero Lo que hiciste fue bueno. | Open Subtitles | أعني،أنت من الواضح لست جيدا لكن مافعلته كان جيداً |
| Phil, yo siempre pensé que Lo que hiciste fue increíblemente valeroso y sólo quería que la compañía lo reconociera. | Open Subtitles | فيل دائماً أعتقد أن الذي فعلته كان شيء شجاعٌ جداً وفقط أردتُ من الشركة أن تعترف بذلك |
| Lo que hiciste fue una locura, pero admirable también. | Open Subtitles | ما فعلته كان مجنوناً لكن كان مذهلاً أيضاً |
| Y eso no significa que te vaya a salvar de la situación, porque Lo que hiciste fue cruel, hiriente e incorrecto. | Open Subtitles | , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ |
| En toda mi vida, todo Lo que hiciste fue excluirnos! | Open Subtitles | طوال حياتي، كل ما فعلته كان إبعادنا عنكِ |
| Lo que hiciste fue vergonzoso e infantil y no puede volver a suceder. | Open Subtitles | ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً. |
| No, sabes, de hecho creo que Lo que hiciste fue genial. | Open Subtitles | لا , أتعلم , اعتقد بأن ما فعلته كان رائعا |
| Te lo mereces. Lo que hiciste fue realmente valiente. | Open Subtitles | تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً |
| Lo que hiciste fue una grave violación del código entre hombres. | Open Subtitles | ما فعلته كان انتهاكا خطيرا لقانون الرجال |
| Creo que Lo que hiciste fue increíblemente valiente. | Open Subtitles | أعتقد أن ما فعلتيه كان شجاعاً بشكل لا يُصدق. |
| - Se lo merecía. Lo que hiciste fue lo justo. - No. | Open Subtitles | و هو يستحق ذلك , ما فعلتيه كان مبرر اخلاقياً لا |
| Sé que todo Lo que hiciste fue porque yo te importo... y Aaron te importa. | Open Subtitles | اعلم ان كل ما فعلته هو لانك تهتمين لامري ولأمر آرون |
| Lo que hiciste fue lo que siempre quisiste hacer... arruinar este trato. | Open Subtitles | ...ما فعلته هو ما أردتِ فعله دائمًا إغراق هذه الصّفقة |
| Todo Lo que hiciste fue dejas las huellas y el sombrero. | Open Subtitles | كل ما فعلتيه هو الحصول على بصماته من القبعة |
| Papá, debo decirte que Lo que hiciste fue de mal gusto. | Open Subtitles | ابي علي ان اقول لك مافعلته كان مقرف |
| Todo Lo que hiciste fue encerrarme en una habitación con un hombre, quien procedió a decirme que ser gay era un pecado. | Open Subtitles | كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة |
| Los 2 años que gaste creyendo en ti, amandote cuando todo Lo que hiciste fue mentir y engañar entonces, tu podias tener una vida divertida si no fueras tu | Open Subtitles | العامان اللذان قضيتهما في تصديقك وحبكِ في حين أن كل مافعلتيه هو الكذب والخداع حتى تتمكني من حياز حياة خيالية ليست لكِ |