| Tengo que decir lo que pienso y siento y obtengo eso de ti. | Open Subtitles | يجب أن أقول ما أعتقد وما أشعر به، وأنا أحصل منك. |
| Si estamos a punto de hacer lo que pienso que los dos queremos hacer entonces tenemos que hacer bien. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل ما أعتقد أننا نريده نحن الاثنان . إذاً علينا أن نفعلها جيداً أخيراً |
| Y si creo que tengo que decirle a alguien lo que pienso... voy a decírselo. | Open Subtitles | وإذا وددت إخبار شخص ما ما أفكر به . . حسنا , سأخبرهم. |
| No sé exactamente por qué pienso eso, pero eso es lo que pienso. | TED | لا أعلم لماذا بالضبط أعتقد ذلك، ولكن هذا ما أعتقده. |
| Siempre soy agradecida cuando un hombre puede decir porque pienso lo que pienso | Open Subtitles | دائمًا ممتنة للرجل الذي يستطيع إخباري لماذا أفكر بما أفكر فيه. |
| Usted es un periodista y desea saber lo que pienso sobre Charlie Kane. | Open Subtitles | انت صحفي و تريد ان تعرف ما اعتقده عن تشارلز فوستر كين |
| Sí. Eso es exactamente lo que pienso. Incluso su voz es diferente. | Open Subtitles | ـ أجل، هذا تماماً ما أظنه ـ حتى صوته مختلف |
| Y para la motivación, utilizamos lo que pienso es la más poderosa droga de Suiza: fino chocolate suizo. | TED | ومن أجل التحريض, قمنا باستخدام ما أعتقد أنه أقوى منتج دوائي سويسري: الشوكولا السويسرية |
| Esto es lo que pienso que me pasaba a mí cuando empecé mi transición de género. | TED | هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي. |
| lo que pienso que estas fotos demuestran es que sí creemos en algo mucho más grande que nosotros mismos. | TED | ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا. |
| Así que lo que pienso es que en cosas como estas la verdad usualmente sale a la luz por sí sola. | Open Subtitles | لذا ما أفكر به هو, مع اشياء كهذه, الحقيقة تظهر بنفسها أياً كانت هي. |
| Eso es lo que pienso de todo esto. | Open Subtitles | هذا ما أفكر به هذا ما أفكر عنه في كل شيئ حسناً؟ |
| Cuando estoy conduciendo para ir a casa después de un largo día de trabajo... todo en lo que pienso es en llegar con mi bebé. | Open Subtitles | , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني |
| Disculpen, debo decir lo que pienso. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، لكني علي أن أقول ما أعتقده. |
| Pienso que él todavía está aquí. Eso es lo que pienso. Pero lo importante es lo que tú piensas. | Open Subtitles | وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا |
| Les diré lo que pienso acerca de esto y la bolsa de valores en un minuto. | TED | وأخبركم بما أفكر به حيال هذه وسوق الأسهم خلال دقيقة. |
| De hecho, tengo tu firma en un acuerdo de compañeros de cuarto que dice que tienes que hacerlo. Esto es lo que pienso de tu acuerdo de compañeros de cuarto. | Open Subtitles | في الواقع، لدي توقيعك على ميثاق الزمالة فى المسكن، والتى تقول انك مضطر اليك ما اعتقده فى ميثاق زمالتك |
| Sí. Eso es exactamente lo que pienso. Incluso su voz es diferente. | Open Subtitles | ـ أجل، هذا تماماً ما أظنه ـ حتى صوته مختلف |
| Una tiene que tener sentido del humor al respecto, es lo que pienso. | TED | حسنًا، عليكم أن تتحلوا بروح الدعابة حيال الأمر، ذلك ما أظن. |
| Esta píldora le está haciendo algo raro a mi cabeza, me hace decir lo que pienso. | Open Subtitles | هذا المخدر يفعل شيء غريب بقدرتي إنها يجعلني اقول ما افكر به |
| Ella no lo habría dicho a Paul. Ella sabe lo que pienso de él. | Open Subtitles | إنها لن تخبر بول إنها تعلم ما الذي أعتقده نحوه |
| ¿Sabe lo que pienso? ¡Le diré lo que pienso! ¡Que le den por culo a los tribunales! | Open Subtitles | أتعرف ما أظن ,سأخبرك برأيي تباً للمحاكم,هذا ما أظنة |
| Si pudiéramos localizarlo pronto... él podría explicarle lo que pienso. | Open Subtitles | لو استطعنا الحصول له على الخط في اسرع وقت ممكن... ..يمكنه ان يخبركم بما افكر فيه |
| Yo no sé si, saben, caer de rodillas, llorar. No sé lo que pienso, salvo que sólo sé que la naturaleza mejora | TED | لا أدري إن كان عليّّ أن أبكي لا أدري ما الذي أفكر فيه, ولكنني أعلم أنّ الطبيعة تتطور |
| Quiero decir, ¿quién diría que te importa tanto lo que pienso? | Open Subtitles | أعني ، من كان يدري أنك مهتمة بهذا القدر بشأن ما أفكّر به |
| Lo que me lleva a mi último punto, y es lo que pienso es lo más divertido. | TED | الذي يقودني إلى النقطة الأخيرة، وعلى ما اعتقد هو نوع من أكثر متعة. |
| ¿Saben lo que pienso cuando los veo? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي أظنه عندما أنظر إليهم؟ |