| Una vez él fue el mejor luchador de la lucha londinense clandestina. | Open Subtitles | كان ومرة واحدة أفضل مقاتل في مترو أنفاق لندن المصارعة. |
| Está representado por la Sra. Lyanne Loucas del bufete de abogados londinense Lovell White Dunant. | UN | وتمثله السيدة ليان لوكاس من مكتب لوفيل وايت دورانت للمحاماة في لندن. |
| Lo representa el Sr. George Brown, del bufete londinense de abogados Nabarro Nathanson. | UN | ويقوم بتمثيله السيد جورج براون من مكتب المحاماة نابارو ناتانسون في لندن. |
| Además, la Oficina Gubernamental del Diamante está esperando que la imprenta londinense De La Rue entregue por fin los certificados del Proceso de Kimberley. | UN | وعلاوة على ذلك، ينتظر مكتب الماس الحكومي التسليم النهائي لشهادات عملية كيمبرلي من مطبعة دو لا رو، في لندن. |
| Han transcurrido tres años desde que los atentados terroristas causaran 52 muertos y 700 heridos en el metro londinense. | UN | ومنذ ثلاث سنوات، تسببت الهجمات الإرهابية في وفاة 52 شخصاً وإصابة 700 شخص بالجروح في مترو لندن. |
| Lo conocí hace 13 años en el pabellón de cadena perpetua de Wormwood Scrubs, la prisión londinense de alta seguridad. | TED | وقد قابلته قبل 13 عاماً في جناح المحكوم عليهم مدى الحياة في سجن وورم وود سكربس ذو الحراسة المشددة في لندن |
| Todos esos 85 conductores cabrían en un autobús londinense. | TED | يمكن استيعاب هؤلاء الركاب داخل واحدة من الحافلات حمراء اللون في لندن. |
| Para poder responder realmente a estas preguntas estamos construyendo esta habitación en un edificio londinense del año 2050. | TED | لنتحرّى هذه الأسئلة جيداً، بدأنا ببناء هذه الغرفة في شقة في لندن عام 2050. |
| ¿Cuántos Madoffs más hay en Wall Street, o en la City londinense, esquilmando a la gente y lavando dinero? | TED | إذاً كم مادوف لدينا في وول ستريت أو في لندن ينهبون الناس العاديين ويغسلون الأموال؟ |
| Obviamente le contrató para ponerse al día de la vida londinense. | Open Subtitles | ومن الواضح انه استأجرك لتجعله يصل الى هنا فى الموعد من لندن |
| Mi tío era redactor político de un periódico amarillista londinense. | Open Subtitles | عمّي كان كاتب سياسي لأحد هذه الصحف الشعبية في لندن |
| La última cosa que una chica quiere después de la función de la tarde es tener que ir a cantar toda la noche para la clase alta londinense. | Open Subtitles | آخر شيء تريده الفتاة بعد آداء مسائي.. هو أنه يجب أن تذهب و تغني لمجتمع لندن |
| Mi amiga londinense mas antigua y también la de peor reputación todo lo que dice y todo lo que hace es corrupto pienso que ya estoy corrumpida Sra Jeks | Open Subtitles | صديقتي الأقدم في لندن والأكثر سوء سمعة كل ما تقوله وتفعله |
| Nos informaron que el chico fue arrestado la noche previa... en un disturbio en un baile de caridad en un hotel londinense. | Open Subtitles | قيل لنا أن ذلك الولد إعتقل الليلة السابق في إضطراب أثناء حفلة خيرية في فندق لندن |
| Soy una londinense. Nunca he salido de aquí. | Open Subtitles | أنا من لندن لم يسبق لي أن خرجت من هذا الدخان؟ |
| Es un doctor londinense, y todos sabemos que Londres... es el sitio más insalubre para vivir. | Open Subtitles | ووجمعينا نعلم ان لندن هي اكثر مكان صحي لتعيشوا فيه |
| ¿Unas semanas de locura durante la temporada londinense? | Open Subtitles | واسابيع مليئه بالجنون، عندما كنا في لندن ؟ |
| - No. - Lo más londinense que verás jamás. - Estoy bien, gracias. | Open Subtitles | أفضل شيئ في لندن سترينه - أنا بخير, شكرا لك - |
| Lo representa el Sr. Graham Huntley del bufete de abogados londinense Lovell White Durrant. | UN | ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن. |
| Sí, quizá porque soy un londinense. | Open Subtitles | نعم، ربما لأني لندني لذلك أحب مدينة لندن طريق بورتوبيلو أووه، تشيلسي |
| En esa corte londinense pude probar que era acusado por razones puramente políticas. El gobierno británico determinó que se me daría el estatus de exiliado acá en Inglaterra. | News-Commentary | لقد كان بوسعي أن أثبت لتلك المحكمة اللندنية أنني أحاكم لأسباب سياسية بحتة. ولقد أصدرت الحكومة البريطانية قرارها بمنحي وضع المنفي هنا في إنجلترا. |