| los conejos que tendremos. Yo los cuidaré. | Open Subtitles | الأرانب التي سنجلبها وانا سأقوم بتربيتها |
| Se ha observado que el PFOS no es irritante para la piel de los conejos. | UN | أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني غير مهيج لجلد الأرانب. |
| Se ha observado que el PFOS no es irritante para la piel de los conejos. | UN | أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني غير مهيج لجلد الأرانب. |
| ¿ qué opinas de los conejos? Uno se acaba de ir por allí. | Open Subtitles | ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه. |
| Destruye la ambrosía... la digitaria, los dientes de león... los conejos... los mapaches... | Open Subtitles | تكسير الجليد العشب الغليظ ،نبات الهندباء أرانب |
| ¿Quizá no le dijeron en la escuela de medicina que los conejos tienen orejas puntiagudas? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
| Se ha observado que el PFOS no es irritante para la piel de los conejos. | UN | أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني غير مهيج لجلد الأرانب. |
| los conejos que toman la decisión apropiada tienden a vivir y reproducirse, y los conejos que no lo hacen bien son comidos o se mueren de hambre. | TED | الأرانب الجيدة في عمل تلك المقايضة هي التي ستعيش و تنجب، و الأرانب السيئة فيها ستؤكل أو تموت من الجوع. |
| Durante el transcurso de este ensayo, todos los conejos murieron, a excepción de unos pocos, que fueron sacrificados. | TED | أثناء عمل هذه التجربة، ماتت جميع الأرانب ما عدا القليل، التي ماتت ببطء. |
| Si nos imaginamos conejos y zorros, los conejos tratan de evitar a los zorros a toda costa, mientras los zorros patrullan la zona, buscando a los conejos. | TED | فإذا تخيلت الأرانب والثعالب، تحاول الأرانب تجنب الثعالب بأي ثمن، بينما تجوب الثعالب المنطقة محاولةً البحث عن الأرانب. |
| los conejos recién nacidos caerán en la celda ubicada inmediatamente debajo de las dos celdas de sus padres, alcanzarán la madurez en minutos, y se reproducirán a su turno. | TED | ستنتقل الأرانب المولودة حديثًا إلى الخلية الموجودة مباشرةً أسفل خليتي والديهم وخلال دقائق سوف تنضج وتتكاثر بدورها. |
| Tus cálculos te han dado un número de 46 dígitos al contabilizar los conejos de la última celda. Hay espacio de sobra. | TED | أوصلتك حساباتك إلى رقم يتكون من 46 خانة لحساب عدد الأرانب في آخر خلية مساحة كبيرة للتوفير. |
| Eso quiere decir que realmente no sabes si la última celda podrá alojar todos los conejos, y ya se están reproduciendo. | TED | هذا يعني بأنك لا تعرف حقًا إذا كان باستطاعة آخر خلية تحمل جميع الأرانب والتكاثر ما يزال مستمرًا إلى الآن |
| Pensaron que podría tener algo que ver con la frecuencia que el técnico interactuaba con los conejos. | TED | وقد اعتقدوا بأن الأمر قد يكون مرتبطاً بوتيرة تفاعل فني المختبر مع الأرانب. |
| Entonces repitieron el estudio, dividiendo los conejos en dos grupos. | TED | لذا قاموا بإعادة الدراسة، من خلال تقسيم الأرانب إلى مجموعتين. |
| Usted ha salido ganando, los conejos muertos no comen. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت على صفقة جيدة . الأرانب الميتة لا تأكل |
| Como los conejos que vimos aquella vez. | Open Subtitles | مثل هذه الأرانب التي رأيناها إذاك |
| Para mantener a los conejos, si. Pero no afuera. | Open Subtitles | من أجل الأرانب ولكن ليس لإبقائهم خارج المنطقة |
| Sí, pero luego rechazaron beber su leche porque pensaron que los conejos se ahogarían. | Open Subtitles | نعم لكن بعدها رفضوا ان يشربوا حليبهم لأنهم اعتقدوا ان الارانب ستغرق |
| Y los conejos de laboratorio deberán estar aquí para las 12:00 | Open Subtitles | و أرانب المختبر ستكون هنا في منتصف النهار |
| No solo los jóvenes humanos aprenden a evitar las ortigas, también lo hacen los conejos. | Open Subtitles | ليس فقط البشر الصغار هم فقط الذين عرفوا هذا النبات ولكن ايضا هذا الأرنب الصغيرة |
| Si me meto en problemas no me dejarás cuidar los conejos. | Open Subtitles | إن تورطت في متاعب .. لن تدعني أقوم بالعنايه بالأرانب |
| Eso es malo para los conejos y no es bueno para la gente. | Open Subtitles | هذا أمر سيء للأرانب فما بالك لو كان للبشر |
| Sí, estoy de acuerdo, arriba los patos, abajo los conejos. | Open Subtitles | أوافقه الرأي ، البطات رائعات والأرانب سيئون |
| ¡Azafata! ¿Podría pedirles a los conejos...? | Open Subtitles | أيتُها المُضيفه هلَّا سألتِ الأرانبَ ألاَّ |