"los demás estados que puedan resultar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول اﻷخرى التي يحتمل أن
        
    2. Todo Estado del curso de agua notificará sin demora y por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier caso de urgencia que sobrevenga en su territorio. UN ٢ - تقوم دولة المجرى المائي، دون ابطاء وبأسرع الوسائل المتاحة، باخطار الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بكل حالة طوارئ تنشأ داخل اقليمها.
    4. A ser necesario, los Estados del curso de agua elaborarán conjuntamente planes para hacer frente a los casos de urgencia, en cooperación, cuando proceda, con los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes. UN ٤ - تضع دول المجرى المائي مجتمعة خطط طوارئ، عند الضرورة، لمواجهة حالات الطوارئ، بالتعاون، عند الاقتضاء، مع الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر ومع المنظمات الدولية المختصة.
    2. Todo Estado del curso de agua notificará sin demora y por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier caso de urgencia que sobrevenga en su territorio. UN ٢- تقوم دولة المجرى المائي، دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة، بإخطار الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بكل حالة طوارئ تنشأ داخل إقليمها.
    4. De ser necesario, los Estados del curso de agua elaborarán conjuntamente planes para hacer frente a los casos de urgencia, en cooperación, cuando proceda, con los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes. UN ٤- تضع دول المجرى المائي مجتمعة خطط طوارئ، عند الاقتضاء، لمواجهة حالات الطوارئ، بالتعاون، عندما يكون ذلك مناسبا، مع الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر ومع المنظمات الدولية المختصة.
    2. Todo Estado del curso de agua notificará sin demora y por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier caso de urgencia que sobrevenga en su territorio. UN ٢- تقوم دولة المجرى المائي، دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة، بإخطار الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بكل حالة طوارئ تنشأ داخل إقليمها.
    4. De ser necesario, los Estados del curso de agua elaborarán conjuntamente planes para hacer frente a los casos de urgencia, en cooperación, cuando proceda, con los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes. UN ٤- تضع دول المجرى المائي مجتمعة خطط طوارئ، عند الاقتضاء، لمواجهة حالات الطوارئ، بالتعاون، عندما يكون ذلك مناسبا، مع الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر ومع المنظمات الدولية المختصة.
    2. Todo Estado del curso de agua notificará sin demora y por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier caso de urgencia que sobrevenga en su territorio. UN " ٢ - تقوم دولة المجرى المائي، دون ابطاء وبأسرع الوسائل المتاحة، بإخطار الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بكل حالة طوارئ تنشأ داخل اقليمها.
    4. De ser necesario, los Estados del curso de agua elaborarán conjuntamente planes para hacer frente a los casos de urgencia, en cooperación, cuando proceda, con los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes. " UN " ٤ - تضع دول المجرى المائي مجتمعة خطط طوارئ عند الاقتضاء، لمواجهة حالات الطوارئ، بالتعاون، عندما يكون ذلك مناسبا، مع الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر ومع المنظمات الدولية المختصة " .
    2. El Estado del curso de agua notificará sin demora y por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier situación de emergencia que sobrevenga en su territorio. UN ٢ - تقوم دولة المجرى المائي، دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة، بإخطار الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بكل حالة طوارئ تنشأ داخل إقليمها.
    4. De ser necesario, los Estados del curso de agua elaborarán conjuntamente planes para hacer frente a las situaciones de emergencia, en cooperación, cuando proceda, con los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes. UN ٤ - تضع دول المجرى المائي مجتمعة، عند الضرورة، خطط طوارئ لمواجهة حالات الطوارئ، بالتعاون، حيثما يقتضي اﻷمر، مع الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر بهذه الحالات ومع المنظمات الدولية المختصة.
    2. El Estado del curso de agua notificará sin demora y por los medios más rápidos de que disponga a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes cualquier situación de emergencia que sobrevenga en su territorio. UN ٢ - تقوم دولة المجرى المائي، دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة، بإخطار الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بكل حالة طوارئ تنشأ داخل إقليمها.
    4. De ser necesario, los Estados del curso de agua elaborarán conjuntamente planes para hacer frente a las situaciones de emergencia, en cooperación, cuando proceda, con los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes. UN ٤ - تضع دول المجرى المائي مجتمعة، عند الضرورة، خطط طوارئ لمواجهة حالات الطوارئ، بالتعاون، حيثما يقتضي اﻷمر، مع الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر بهذه الحالات ومع المنظمات الدولية المختصة.
    3) El párrafo 2 dispone que todo Estado del curso de agua en cuyo territorio sobrevenga un caso de urgencia lo notificará " sin demora y por los medios más rápidos de que disponga " a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes. UN )٣( وتتطلب الفقرة ٢ من دولة المجرى المائي التي نشأت حالة الطوارئ في إقليمها أن تخطر " دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة " الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة.
    7) La responsabilidad principal de la elaboración de planes de urgencia recae en los Estados del curso de agua pero, en muchos casos, será apropiado prepararlos en cooperación con " los demás Estados que puedan resultar afectados y las organizaciones internacionales competentes " . UN )٧( وفي حين أن المسؤولية اﻷولية عن وضع خطط الطوارئ تقع على عاتق دول المجرى المائي، فمن الملائم في حالات كثيرة إعداد هذه الخطط بالتعاون مع " الدول اﻷخرى التي يحتمل أن تتأثر ومع المنظمات الدولية المختصة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more