"los ingresos devengados por" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيرادات
        
    • وإيرادات
        
    • الإيرادات المتأتية من
        
    • الإيرادات المستحقة على
        
    • بإيرادات
        
    • والإيرادات المتأتية من
        
    • الإيرادات المتحصلة
        
    • الإيرادات المستحقة من
        
    • الإيراداتُ المتأتية من
        
    • والإيرادات المكتسبة من
        
    vii) Los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en cuentas bancarias y los ingresos devengados por inversiones en valores y otros instrumentos negociables. UN `7 ' إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول.
    ii) Los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en cuentas bancarias y los ingresos devengados por inversiones en valores y otros instrumentos negociables. UN ' 2 ' تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد المكتسبة من الودائع في مختلف الحسابات المصرفية، وإيرادات الاستثمار المكتسبة من السندات المتداولة وغيرها من الصكوك المتداولة.
    Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas no realizadas netas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones; UN وتخصم جميع الخسائر المحققة والخسائر الصافية غير المحققة على الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار؛
    los ingresos devengados por inversiones se basan únicamente en los intereses recibidos y devengados de inversiones durante el ejercicio económico. UN وإيرادات الاستثمارات لا تستند إلا إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من الاستثمارات خلال الفترة المالية.
    Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas no realizadas netas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones; UN جميع الخسائر المتحققة والخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل توازن مقابل إيرادات الاستثمار؛
    los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con el manejo de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في النقدية المشتركة؛
    Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas no realizadas netas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. UN وتخصم جميع الخسائر التي تحققت والخسائر الصافية التي لم تتحقق في الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمارات.
    los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en las cuentas mancomunadas se asignan a los fondos participantes; UN وتخصص إيرادات الاستثمارات والتكاليف المتصلة بتشغيل الاستثمارات في مجامع النقدية للصناديق المشاركة؛
    Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas no realizadas netas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. UN وتجري مقاصة بين جميع الخسائر المحققة وصافي الخسائر المحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل وبين إيرادات الاستثمار؛
    Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas no realizadas netas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones; UN وتخصم جميع الخسائر المحققة والخسائر الصافية غير المحققة على الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار؛
    los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بإدارة الاستثمارات في المجمع النقدي؛
    Todas las pérdidas realizadas y el monto neto de las pérdidas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por las inversiones. UN وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل.
    los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a la Comisión; UN وتخصص للجنة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في مجمع النقدية؛
    Los ingresos anuales comprenden las promesas de contribuciones de los gobiernos, los ingresos devengados por inversiones e ingresos diversos, pero no incluyen las contribuciones a los fondos fiduciarios. UN وتتضمن اﻹيرادات السنوية التبرعات التي أعلنتها الحكومات، وإيرادات الاستثمار، وإيرادات متنوعة ما عدا التبرعات للصناديق الاستئمانية.
    Los ingresos anuales comprenden las contribuciones voluntarias de los gobiernos, los ingresos devengados por inversiones e ingresos diversos, pero no las contribuciones a los fondos fiduciarios. UN وشملت اﻹيرادات السنوية التبرعات المقدمة من الحكومات وإيرادات الاستثمار وإيرادات متنوعة، ما عدا التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية.
    vii) Los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en cuentas bancarias y los ingresos devengados por inversiones en valores y otros instrumentos negociables. UN `7 ' إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة التي تدرها الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع لأجل؛
    los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات؛
    Todos los demás ingresos se contabilizan en valores de caja, exceptuados los ingresos devengados por las cartas de crédito de los gobiernos, que son irrevocables. UN أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء.
    Siguiendo el método del interés efectivo, los ingresos devengados por inversiones se contabilizan en el momento de devengo. UN ويُعترف بإيرادات الاستثمارات عند استحقاقها باتباع طريقة سعر الفائدة الساري.
    Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas no realizadas netas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. UN وتجري مقاصة بين جميع الخسائر المحقَّقة وصافي الخسائر غير المحقَّقة في الاستثمارات القصيرة الأجل، من ناحية، والإيرادات المتأتية من الاستثمار من ناحية أخرى.
    Antes de adoptarse esa decisión, el 85% de los ingresos devengados por el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias se utilizaba para sufragar gastos externos de los voluntarios. UN وقبل اتخاذ هذا المقرر، كان قد جرى استخدام 85 في المائة من الإيرادات المتحصلة في صندوق التبرعات الخاص لتغطية تكاليف المتطوعين الخارجية.
    los ingresos devengados por inversiones son los ingresos que aún deben recibirse de las inversiones de la Caja durante el ejercicio. UN الإيرادات المستحقة من الاستثمارات هي إيرادات مكتسبة لم تحصّل بعد من استثمارات الصندوق خلال الفترة المالية.
    los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en las cuentas mancomunadas se asignan a los fondos participantes; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيراداتُ المتأتية من الاستثمار والتكاليفُ المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة.
    viii) Los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en cuentas bancarias y los ingresos devengados por inversiones en valores y otros instrumentos negociables. UN `8 ' إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد المكتسبة على الودائع في مختلف الحسابات المصرفية والإيرادات المكتسبة من الاستثمار في الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق والأدوات المالية الأخرى القابلة للتداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more