"los planetas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكواكب
        
    • كواكب
        
    • للكواكب
        
    • والكواكب
        
    • كل كوكب
        
    • بالكواكب
        
    Y verán aquí los planetas así como naves espaciales orbitando alrededor de nuestro Sol. TED وهنا سترى الكواكب وكذلك بعض المركبات الفضائية التي تدور أيضا حول شمسنا
    Y pensamos que tres de los planetas tienen la temperatura para agua líquida. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    Ahí estaba el sol, los planetas, y veía cómo los planetas giraban alrededor del sol. TED لذا كانت هناك الشمس، وكانت هناك الكواكب، واستطعت رؤية دوران الكواكب حول الشمس.
    Esos cuerpos helados son empujados y tirados por los campos gravitacionales de los planetas de maneras completamente predecibles. TED إن هذه الأجسام المتجمدة تتجاذب وتتنافر بفعل حقول جاذبية الكواكب في عمليات محسوبة العواقب كليًا.
    Esperemos que sea uno de los planetas de los que recuerdo la secuencia Open Subtitles دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها
    Es embarazoso, francamente cuando piensas sobre cómo los humanos imaginan cómo los planetas orbitarían las estrellas, como de comunes sería, que propiedades tendrían ¿Adivina qué? Open Subtitles إنه لأمر محرج بصراحة عندما نفكر بشأن تصور البشر لمدارات الكواكب حول النجوم الأخرى ما مدى انتشارها ، ما خصائصها ؟
    Su campo gravitacional domina y todos los planetas están ligados gravitacionalmente a el. Open Subtitles ذلك مجالها الجاذبية ويهيمن على جميع الكواكب الجاذبية لا بد لذلك.
    los planetas a veces parecen moverse hacia atrás en el cielo nocturno. Open Subtitles إن الكواكب تظهر في السماء أحيانا وكأنها تتراجع إلى الوراء
    Pero las lunas hacen más que solo estar alrededor de los planetas. Open Subtitles لكن تقوم الأقمار بما هو أكثر من الدوران حول الكواكب
    Saturno es único entre los planetas, porque tiene un bellísimo sistema de anillos. Open Subtitles الحلقات زحل فريدٌ بين الكواكب أن لديه هذا النظام الحلقي الرائع
    Calentará, derretirá y engullirá los planetas interiores. Open Subtitles سترتفع حرارته وينتفخ ليبتلع الكواكب الداخلية
    Gobierna las órbitas de todos los planetas, estrellas y galaxias de formas que creíamos que éramos capaces de predecir. Open Subtitles وهذا القانون يحكم كل مدارات الكواكب والنجوم والمجرات بطرق كنا نظن أننا قادرين على التنبؤ بها.
    A medida que se formaban los planetas, la intensa radiación solar evaporó el agua en el sistema solar interno. Open Subtitles لم يكن ثمّة ماءٌ هنا من الأساس عندما تكوّنت الكواكب قام إشعاع الشمس القوي بتبخير الماء
    Porque al cruzar las órbitas de los planetas, frecuentemente chocan con ellos. Open Subtitles لإنه يعبر مدارات الكواكب والتي عادة ما تتصادم المذنبات بها
    Las estrellas están un millón de veces más lejos unas de otras que los planetas. Open Subtitles النجوم على بعد ملايين المرات من بعضها أكثر من بعد الكواكب عن بعضها
    De todos los planetas en el universo, ¿por qué él tuvo que venir a este? Open Subtitles من بين كلّ الكواكب في الكون لمَ توجّب عليه القدوم إلى هذا الكوكب؟
    Se efectuaron nuevas investigaciones de la superficie y la atmósfera de los planetas y se están procesado y analizando los datos obtenidos. UN وأجري مزيد من الأبحاث بشأن سطوح الكواكب وأغلفتها الجوية، وتجري معالجة وتحليل البيانات التي تم الحصول عليها.
    que opera a escalas mucho más pequeñas que la gravedad lo que explica por qué Uds y yo somos más pequeños que las estrellas y los planetas. TED هذا يحصل على مستوياتٍ أصغر من الجاذيبة، و هو ما يفسّر كوني و إيّاكم أصغر من النجوم أو الكواكب.
    Los alienígenas tan avanzados quizá se hayan convertido nómadas ansiando conquistar y colonizar todos los planetas que encuentren. Open Subtitles فضائيون متقدمون كهؤلاء ربما يصبحون رحالة يتطلعون لغزو وأستعمار أى كواكب . يمكنهم الوصول إليها
    Si no fuera por este manojo de aluminio y antenas, no tendríamos imágenes de los planetas gigantes, sin pistas de sus extrañas lunas. Open Subtitles ..لولا كتلة الألومنيوم والهوائيات هذه لما تمكنا أبداً من الحصول على صور للكواكب العملاقة ولما كان لدينا فكرة عن أقمارهم
    ¿Por qué la Tierra y los planetas se mueven en elipses gigantes? Open Subtitles لماذا تدور الأرض والكواكب في في مدارات بيضاوية عملاقة ؟
    En todos los planetas, siempre sucede lo mismo. Open Subtitles على كل كوكب يوجود مضيف مثلى يقوم بالضبط بما أقوم به
    Un día glorioso para los orgullosos miembros de los planetas aliados. Open Subtitles يوم عيد لكل الأعضاء الفخورين بالكواكب المتحالفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more