| Examen de los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف |
| EXAMEN DE LOS MODOS DE MEJORAR los procedimientos para la comunicación de INFORMACIÓN, ASÍ COMO LA | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر |
| Examen de los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف |
| 1. Mediante la decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: | UN | 1- بموجـب المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قرّر مؤتمر الأطراف ما يلي: |
| 1. En su decisión 11/COP.1 sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes: | UN | 1- اتخذ مؤتمر الأطراف مقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، وفي هذا المقرر: |
| Recordando asimismo su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, | UN | وإذ يذكر أيضا بمقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات إرسال المعلومات واستعراض التنفيذ، |
| A/AC.241/49 Nota de la Secretaría sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación | UN | A/AC.241/49 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
| Reafirmando su decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, | UN | وإذ يؤكد من جديد مقرره ١١/م أ-١ بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، |
| Reafirmando su decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, | UN | وإذ يؤكد من جديد مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، |
| 2. En su decisión 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes (CP): | UN | 2- ويطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية، ما يلي: |
| Recordando además su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، |
| Recordando además su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، |
| EXAMEN DE LOS MODOS DE MEJORAR los procedimientos para la comunicación de INFORMACIÓN, ASÍ COMO LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN DE PRESENTARSE A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. موجز تنفيذي |
| El Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) examinará en su tercera reunión los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes (CP). | UN | ستنظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف. |
| E. Modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información 62 - 66 15 | UN | هاء - طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات 62-66 14 |
| E. Modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información | UN | هاء - طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات |
| 1. Mediante la decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: | UN | 1- إن مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قد قام بما يلي: |
| 2. En la decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes: | UN | 2- وكان مؤتمر الأطراف، في المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية قد: |
| Recordando asimismo sus decisiones 9/COP.1 y 2/COP.2, sobre su programa de trabajo, 10/COP.1, sobre el examen de la aplicación de la Convención, y 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرريه 9/م أ-1 و2/م أ-2 المتعلقين ببرنامج عمله ومقرره 10/دأ-1 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية ومقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، |
| 7. Examen de los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | 7- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات إرسال المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
| A. Cuestiones relativas a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención 38 - 41 11 | UN | ألف - مسائل تتعلق بإجراءات تقديم المعلومات والنظر في تنفيذ الاتفاقية 38-41 12 |
| Por último, en el presente documento se exponen varias conclusiones y recomendaciones sobre las posibilidades de mejorar la calidad y el formato de los informes y los procedimientos para la comunicación de información que el CRIC y, posteriormente la CP, tal vez deseen considerar a este respecto. | UN | وأخيراً، تقدم هذه الوثيقة بعض الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإمكانات تحسين شكل التقارير ونوعيتها، وإجراءات تبليغ المعلومات التي قد ترغب في بحثها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومن بعدها مؤتمر الأطراف. المحتويات |
| 3. Recordando además que los informes deben presentarse de conformidad con los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación que figuran en la decisión 11/COP.1; | UN | 3- يشير كذلك إلى وجوب أن تقدم التقارير طبقاً لإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، الواردة في المقرر 11/م أ-1؛ |