"los registros de actividades empresariales" - Translation from Spanish to Arabic

    • سجلات الأعمال التجارية
        
    • بسجلات الأعمال التجارية
        
    • السجلات التجارية
        
    • المتغير لسجلات الأعمال التجارية
        
    • وسجلات الأعمال التجارية
        
    Se recalcó la importancia de la calidad de los registros de actividades empresariales como instrumento central para el diseño estadístico en el futuro. UN وجرى التأكيد على جودة سجلات الأعمال التجارية باعتبارها أداة رئيسية للتصميم الإحصائي في المستقبل.
    En particular, el Grupo de Wiesbaden se ocupa de los aspectos que se plantean de cara al futuro y tiene por finalidad identificar nuevos retos en lo relativo a los registros de actividades empresariales. UN وبالتحديد، يعالج فريق فيسبادن الجوانب الاستشرافية ويهدف إلى التعرف على التحديات الجديدة بشأن سجلات الأعمال التجارية.
    :: Expansión de los registros de actividades empresariales al sector de las entidades sin fines de lucro y la evaluación de los servicios UN :: توسيع نطاق سجلات الأعمال التجارية ليشمل قطاع المؤسسات غير الربحية وقياس الخدمات
    Los problemas de los registros de actividades empresariales como resultado de la globalización ya se han destacado en anteriores conferencias. UN 10 - في مؤتمرات سابقة سُلطت الأضواء بالفعل على التحديات المتعلقة بسجلات الأعمال التجارية والناجمة عن العولمة.
    En particular, el Grupo de Wiesbaden se ocupa de los aspectos que se plantean de cara al futuro y tiene por finalidad identificar nuevos retos en lo relativo a los registros de actividades empresariales. UN وبالتحديد، يعالج فريق فيسبادن الجوانب الاستشرافية ويهدف إلى تحديد التحديات الجديدة المتعلقة بسجلات الأعمال التجارية.
    El curso práctico reunió a 18 países, tanto en desarrollo como desarrollados, que debatieron sobre las posibilidades de prestar apoyo a otros países en sus iniciativas relacionadas con los registros de actividades empresariales y las estadísticas empresariales basadas en registros. UN جمعت حلقة العمل 18 بلدا ناميا وكذا بلدانا متقدمة لمناقشة آفاق دعم بلدان أخرى في تطورها في مجال السجلات التجارية والإحصاءات التجارية القائمة على السجلات التجارية.
    Es tradición del Grupo de Wiesbaden iniciar la reunión con un examen de los acontecimientos recientes relativos a los registros de actividades empresariales en cada uno de los países y organizaciones miembros. UN ومن تقاليد فريق فيسبادن افتتاح الاجتماع باستعراض التطورات الأخيرة في إطار سجلات الأعمال التجارية في كل دولة ومنظمة عضو.
    En consecuencia, la calidad de las estadísticas económicas depende en gran medida de la calidad de los datos de los registros de actividades empresariales. UN ولذا تتوقف جودة الإحصاءات الاقتصادية بشكل كبير على جودة بيانات سجلات الأعمال التجارية.
    Los productos más visibles del Grupo, aparte de las conferencias, son los documentos escritos, que proporcionan una visión exhaustiva de la evolución actual de los registros de actividades empresariales. UN وتعتبر أهم النواتج المنظورة للفريق، إلى جانب المؤتمرات، الورقات البحثية المكتوبة، التي تعطي رأيا متعمقا للتطورات الجارية بشأن سجلات الأعمال التجارية.
    A causa del proceso de globalización los registros de actividades empresariales deben hacer frente a la evolución de las necesidades por lo que hace a la información que han de mantener y compartir. UN ومن ثم، يتعين أن تتناول سجلات الأعمال التجارية مع الاحتياجات المتغيرة بشأن المعلومات التي يتعين اقتناؤها وتبادلها بسبب عملية العولمة.
    Es tradición del Grupo de Wiesbaden iniciar la reunión con un examen de los acontecimientos recientes relativos a los registros de actividades empresariales en cada uno de los países y organizaciones miembros. UN ومن تقاليد فريق فيسبادن افتتاح الاجتماع باستعراض التطورات الأخيرة في إطار سجلات الأعمال التجارية في كل دولة/منظمة عضو.
    En esta sesión se ampliaron las deliberaciones sobre las unidades estadísticas y sus vínculos dentro de los grupos empresariales, concentrando la atención en las prácticas, los procesos y las dificultades que surgen para incorporar análisis descriptivos de las empresas en los registros de actividades empresariales. UN وعملت هذه الجلسة على توسيع نطاق المناقشات بشأن الوحدات الإحصائية وروابطها داخل مجموعات المؤسسات بالتركيز على الممارسات والعمليات والتحديات في تحديد خصائص المؤسسات في سجلات الأعمال التجارية.
    En efecto, las fuentes administrativas y comerciales utilizadas para crear los registros de actividades empresariales normalmente no cubren todos los sectores económicos con calidad uniforme, pues están concebidas principalmente para producir información sobre empresas de orientación comercial. UN والواقع أن المصادر الإدارية والمصادر التجارية المستخدمة في إنشاء سجلات الأعمال التجارية لا تغطي في العادة جميع القطاعات الاقتصادية بالجودة ذاتها، إذ إنها مصممة أساسا لنشر المعلومات عن الأعمال التجارية السوقية المنحى.
    Los productos más visibles del Grupo, aparte de las conferencias, son los documentos escritos, que proporcionan una visión exhaustiva de la evolución actual de los registros de actividades empresariales. UN وأهم النواتج المنظورة للفريق، إلى جانب المؤتمرات، هي الورقات البحثية المكتوبة التي تقدم رأيا مستفيضا للتطورات الجارية بشأن سجلات الأعمال التجارية.
    :: Calidad de los registros de actividades empresariales UN :: جودة سجلات الأعمال التجارية
    Los problemas de los registros de actividades empresariales como resultado de la globalización ya se han destacado en anteriores conferencias. UN 10 - سُلطت الأضواء بالفعل في مؤتمرات سابقة على التحديات المتعلقة بسجلات الأعمال التجارية الناجمة عن العولمة.
    En esta sesión se trataron todos los aspectos de la innovación tecnológica relacionados con los registros de actividades empresariales. UN وأدرجت جميع جوانب الابتكار التكنولوجي المتصلة بسجلات الأعمال التجارية في نطاق اهتمام الجلسة.
    El Grupo de Wiesbaden reconoce que hay demanda de información sobre la evolución de los registros de actividades empresariales y también de directrices y recomendaciones comunes respecto de distintas cuestiones relacionadas con esos registros. UN 6 - ويعترف فريق فيسبادن بالطلب على كل من المعلومات بشأن تطورات السجلات التجارية والمبادئ التوجيهية والتوصيات المشتركة بشأن مختلف القضايا المرتبطة بسجلات الأعمال التجارية.
    El difícil cotejo de los registros comerciales y los registros de actividades empresariales puede verse considerablemente facilitado gracias a los marcos de registros vinculables. UN ويمكن التيسير بدرجة كبيرة من عملية المضاهاة الصعبة للسجلات التجارية وسجلات الأعمال التجارية من خلال أطر السجلات القابلة للربط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more