| Componentes de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria | UN | تذييل عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية |
| Por consiguiente, la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria entraña necesariamente: | UN | 18 - وبناء عليه، فإن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية يستتبع بالضرورة ما يلي: |
| Por consiguiente, la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria incluye: | UN | 18 - وبناء عليه، فإن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية يشمل ما يلي: |
| Este plan es un incentivo y un medio para desarrollar y afianzar la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria a nivel nacional. | UN | 23 - هذه الخطة هي حافز ووسيلة لوضع وتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان ضمن نظامي التعليم الابتدائي والثانوي على الصعيد القطري. |
| La primera etapa (2005-2009) se centró en la integración de la educación sobre los derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | وركزت المرحلة الأولى (2005-2009) على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظامي التعليم الابتدائي والثانوي. |
| 2. El 14 de julio de 2005, la Asamblea General, por resolución 59/113 B, aprobó el Plan de Acción para la primera etapa (2005-2007) del Programa Mundial, que se centra en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | 2- وفي 14 تموز/يوليه 2005، اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 59/113 باء، مشروع خطة العمل المنقح للمرحلة الأولى (2005-2007) للبرنامج العالمي الذي يركِّز على النظامين المدرسيين الابتدائي والثانوي. |
| :: Estudio nacional de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | :: وضع دراسة قطرية عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام التعليم الابتدائي والثانوي. |
| Para crear una sinergia con la primera etapa del Programa Mundial, esta sexta fase del proyecto se centrará en respaldar los planes que contribuyan a la integración de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria y en la conmemoración del 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | ولتأسيس التعاون خلال المرحلة الأولى للبرنامج العالمي، ستركز المرحلة السادسة للمشروع على مشاريع الدعم التي تسهم في إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام التعليمي خلال المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي الاحتفال بالذكرى الستين لإصدار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()؛ |
| La primera fase (2005-2009) se centró en la integración de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | وركزت المرحلة الأولى (2005-2009) على إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في النظامين التعليميين الابتدائي والثانوي. |
| En su opinión, era necesario que los Estados dispusieran de más tiempo para avanzar suficientemente en la integración de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | ويرى هؤلاء البعض أن الدول تحتاج إلى مزيد من الوقت لتحقيق تقدم كاف في دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية. |
| La primera etapa (2005-2007): un plan de acción para la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria | UN | ثانيا - المرحلة الأولى (2005-2007): خطة عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية |
| La primera etapa (2005-2007): un plan de acción para la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria | UN | ثانيا - المرحلة الأولى (2005-2007): خطة عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية |
| a) Promover la inclusión y la práctica de los derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria; | UN | (أ) تشجيع إدماج حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية وممارستها؛ |
| 39. La Comisión de Derechos Humanos de Nueva Zelandia consideraba necesario mantener el centro de atención en la integración de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | 39- وارتأت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ضرورة استمرار التركيز على دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية. |
| El plan de acción incluye un anexo titulado " Componentes de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria " , en el que se brinda orientación complementaria sobre la forma en que puede aplicarse cada uno de estos componentes y se proponen buenas prácticas basadas en experiencias que han tenido éxito en todo el mundo y en estudios e investigaciones. | UN | وتشمل خطة العمل تذييلا معنونا ' ' عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية`` يتضمن مزيدا من التوجيهات بشأن كيفية تنفيذ كل عنصر من هذه العناصر، ويَقترح ممارسات جيدة تستند إلى تجارب ناجحة من كل أنحاء العالم وإلى دراسات وبحوث. |
| De conformidad con lo dispuesto en la resolución 2004/71 de la Comisión de Derechos Humanos, la primera etapa (2005-2007) del programa mundial de educación en derechos humanos se centrará en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | 9 - وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/71، ستركز المرحلة الأولى (2005-2007) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان على منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية. |
| La Asamblea aprobó el proyecto revisado de plan de acción para la primera etapa (2005-2007) del Programa Mundial, centrado en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria (resolución 59/113 B). | UN | واعتمدت الجمعية خطة العمل المنقّحة للمرحلة الأولى (2005-2007) من البرنامج العالمي، التي ركزت على نظامي التعليم الابتدائي والثانوي (القرار 59/113 باء). |
| La primera etapa del Programa Mundial abarcaba el período 2005-2009 y se centraba en la integración de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | وقد غطت المرحلة الأولى للبرنامج العالمي الفترة 2005-2009() وركزت على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظامي التعليم الابتدائي والثانوي. |
| De conformidad con el plan de acción aprobado por la Asamblea en su resolución 59/113 B (véase A/59/525/Rev.1), la primera etapa (2005-2007) se centró en la integración de la educación sobre los derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. | UN | ووفقا لخطة العمل التي اعتمدتها الجمعية في القرار 59/113 باء (انظر A/59/525/Rev.1)، ركّزت المرحلة الأولى (2005-2007) على دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظامي التعليم الابتدائي والثانوي. |
| Los detalles de las iniciativas nacionales a que se hace referencia pueden encontrarse en la correspondencia recibida por el ACNUDH, que puede consultarse en la página web dedicada al Programa Mundial, donde también puede consultarse un resumen de la información recibida sobre la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria y otras esferas que van más allá de lo establecido para la segunda fase. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل المبادرات الوطنية المشار إليها في الرسائل التي تلقتها المفوضية والمتاحة على الصفحة المخصصة للبرنامج العالمي على الشابكة، حيث يرد أيضاً ملخص للمعلومات الواردة بشأن التثقيف بحقوق الإنسان في النظامين التعليميين الابتدائي والثانوي ومجالات أخرى تتعدى المرحلة الثانية(). |