| Si liberan un mosquito macho, y si hay alguna hembra alrededor, este macho la encontrará. | TED | لو أطلقت بعوضة ذكرًا وكان هناك بعوضة أنثى في الجوار، فسيجد الذكر الأنثى. |
| Dr. Hasslein, según recuerdo, cuando usted le preguntó al simio macho de dónde venía, | Open Subtitles | دكتور هيسلين ، كما أذكر عندما سألت القرد الذكر من ايت أتيت |
| Atacar a el macho más grande, ...en esa manada, ...un búfalo agresivo,en perfecto estado físico, ...es casi un suicidio. | Open Subtitles | لمواجهة الذكر الأكبر في ذلك القطيع المنسجم فإن خوض معركة مع هذا الجاموس هو بالكاد انتحار. |
| Ahora, ¿cuáles son el precio y los privilegios de ser un macho alfa? | TED | الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟ |
| Si el macho llega al rango alfa así, deberá contentar a sus socios. | TED | إذا أصبحت ذكر الفا بهذه الطريقة يتحتم عليك أن تسعد شركائك. |
| Mientras cada hembra agrega otra cápsula al montón, el macho lucha por fertilizar sus contenidos. | Open Subtitles | بينما تستمر الإناث في تكديس المزيد من كبسولات البيض، تجاهد الذكور لكي تلقحها. |
| El macho se frota contra la hembra, estimulándola a liberar sus huevos. | Open Subtitles | يفرك الذكر نفسه على جسد الأنثى ليحثها على وضع بيضها |
| Asombrosamente quizás, un macho, cuando encuentra una hembra, no recibe un saludo amistoso. | Open Subtitles | ,وربما بشكل مفاجئ, عندما يجد الذكر الأنثى .لا يستقبل بأستقبال ودي |
| Finalmente, un macho encontró pareja y si lo logra, su llamado cambia | Open Subtitles | أخيرا , وجد الذكر شريكته. وعندما يفعل ذلك, ندائه يتبدل. |
| El macho y la hembra se conectan como antes, pero el instinto de copular del macho ha sido artificialmente bloqueado. | Open Subtitles | كما ترون، الذكر والأنثى يرتبطان كما في السابق لكن غريزة التوجيه لدى الذكر قد تعطلت بشكل صناعي |
| Deseoso de exhibir sus plumas a una hembra el macho despeja el escenario. | Open Subtitles | حرصاً منه على إظهار ريشه المبهر للأنثي المتفرجة ينظف الذكر المسرح |
| El hecho de que conseguimos muchas tomas del macho significa que obviamente se escondió. | Open Subtitles | المشاهد الجيّدة التي كنتُ أصوّرها تعني أن الذكر قد تعوّد على المخبأ. |
| GG: En otras palabras, la hembra elige un macho que mejor cante para su dúo. | TED | غريغ غيج: لذا بمعنى آخر، الأنثى تميل لاختيار أفضل ذكر يغني معها ثنائياً |
| Oliver era un macho encantador, hermoso, gallardo en extremo y bastante inestable al que entregué mi corazón por completo. | TED | كان أوليفر جذاب للغاية فهو ذكر وسيم، ساحر وغير اعتيادي حتى أني وقعت في حبه تماماً |
| Explicaré brevemente, esta nos dice que cuando un macho y una hembra se cruzan, su bebé hereda la mitad del ADN de cada uno. | TED | سأسرع في هذا، ولكن علم الوراثة المندلية يقول عندما يتزاوج ذكر وأنثى، يرث طفلهما نصف الحمض النووي لكل طرف منها. |
| esta serpiente macho, 3'5 metros de largo, se encontró con otro macho. | TED | ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر. |
| Uno no esperaría que un macho tan agresivo fuese un padre cariñoso. | Open Subtitles | قد لا تتوقع أن تصبح هذه الذكور العدوانية آباءً مُهتمّة |
| Párr. 7: debería decir: En ratas macho que recibieron dosis orales de .... | UN | الفقرة 7: ينبغي أن يصبح النص كما يلي: ذكور الفئران التي أعطيت جرعات فموية بمستويات |
| Lo sé. - Te hace sentir macho. | Open Subtitles | أعلم ، فهي تجعلك تشعر بأنك مفتول العضلات |
| Yo se que te querías hacer el macho estando arriba por que siempre te estoy acusando de gay. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن تتصرف لكم وأنتم ماتشو أعلى لأنني دائما هو الطاعون لكم ان كنت مثلي الجنس. |
| Pero sí quiero remarcar que la figura alfa del grupo no es necesariamente un macho, y que, en el caso de estos parientes, es una hembra. | TED | ولكنني أريد أن أؤكد بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة، فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا. |
| Ese tipo es igualito que un villano que se llamaba El macho. | Open Subtitles | ذلك الرجل يبدو يشبه وغد كان يدعى بـ(أل ماتشيو). |
| Aquí están sus alas. Y ella está en proceso de aparearse con este macho, y hay otro macho arriba esperando su turno. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
| Hay algunos tipos de moscas de la fruta cuyo chorro de esperma es más largo que el tamaño del propio cuerpo del macho. | TED | وفي بعض أنواع حشرات الفاكهة يكون السائل المنوي للذكر أكبر من جسمه. |
| El recien llegado rodea al macho residente con cautela | Open Subtitles | يُطوّق الوافد الجديد الفحل المقيم بحذرٍ شديد |
| Has destrozado por completo el macho. | Open Subtitles | لقد خربت ال ماشو كلها |
| He visto un macho de melena negra al atardecer, bebiendo en un charco | Open Subtitles | لقد رأيت أسدا ذكرا أسودا يشرب من بركة وقت غروب الشمس |
| Y tu no vayas de macho e intentes intimidarla. | Open Subtitles | ويُستحسن بك أن لا تتعـامل مع الموقف بـ أسلوبك الرجولي وأن تحـاول وضعها في مفترق طرق |
| De algún modo ese macho Sudamericano se ha apareado con una araña doméstica creando una raza mortífera. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما ذلك الذكرِ الأمريكي الجنوبيِ تزاوجَ مَع عنكبوت منزلي محلي وخَلقَ فصيلة قاتلة جداً. |