| Empezó a tener una vida difícil. Se enredó con unos mafiosos rusos. | Open Subtitles | بدأت تعيش حياة صعبة للغاية وإنضمت إلى بعض العصابات الروسية |
| Sí, pero no me has traído aquí a comer y chismes sobre mafiosos. | Open Subtitles | نعم، ولكنك لم تحضرني إلى هنا لآكل والنميمة بشأن أفراد العصابات |
| Se subrayó que estas ejecuciones se habían producido en circunstancias políticas con tintes mafiosos. | UN | وجرى التشديد على أن تلك الإعدامات يشتم منها رائحة التصفيات السياسية وتأليب العصابات. |
| Pero en la realidad, tiene conexiones con los 10 grupos mafiosos de Japón. | Open Subtitles | ولكن في الواقع، لديه علاقات وثيقة مع جماعات المافيا اليابانية الـ10 |
| Fue uno de los primeros en comprender que los mafiosos pueden asumir las detenciones, ya que las consideran una especie de gaje del oficio. | UN | وكان من بين أوائل من أدركوا أن أعضاء المافيا يمكنهم التكيف مع الاعتقالات باعتبارها نوعا من مخاطر المهنة. |
| Broussard perdió un mes tratando de probar que mafiosos como Ruby estaban implicados con Hunt Oil. | Open Subtitles | لقد اهدر شهرا في محاولة لإثبات أن عصابات الغوغاء مثل جاك روبي على صلة مع هنت أويل |
| la Iglesia, los mafiosos, los militares. | Open Subtitles | الكنيسة ، ورجال العصابات والجنود. |
| Por asalto a un agente federal. ¿Te lías ahora con mafiosos? | Open Subtitles | للإعتداء على موظف فيدرالى هل تهتمين برجال العصابات الآن؟ |
| Que estoy controlado por mafiosos. | Open Subtitles | الذي يتم طرحه من قبل هذه الجلسات، بأنّي مسيطر من قبل رجال العصابات. |
| La buena noticia es que no hay que temer las represalias de los mafiosos. | Open Subtitles | الخبر السار أننا ما عدنا بحاجة لأن نخاف انتقام العصابات الآثمة |
| Trabajo con basura. Inmediatamente todos creen que somos mafiosos. | Open Subtitles | أعمل في مجال النفايات الجميع يفترض في التو أنك من العصابات |
| No, ya es suficientemente malo que estos mafiosos sigan viniendo como clientes. | Open Subtitles | لا، إنه سيء بما يكفي أن هذه العصابات مازلت تأتي و تستوطن المكان |
| ¿Sabes cuántos mafiosos venden guiones y lo arruinan todo? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد العصابات التي تبيع السيناريو، و تطيح بكل شيء ؟ |
| Pueden ser las empresas, pueden ser mafiosos, pueden ser ONGs buenas, pueden ser cualquier cosa, un montón de cosas. | TED | والتي يمكن ان تكون مثل الشركات او المنظمات الغير ربحية .. او شبكات المافيا او اي منظمة اخرى .. او اي تجمع ما |
| Es una disputa entre mafiosos. | Open Subtitles | سكاكين أو مسدسات إنه ثأر بين جماعتين من المافيا |
| Estoy de acuerdo con el señor Foscarelli en que se trata de un ajuste de cuentas entre mafiosos cuya causa deberá investigar la policía yugoslava. | Open Subtitles | أنا أميل للموافقه مع مستر فوسكاريللى الذى يؤمن بأن هناك أعضاء منافسين من المافيا يقومون بأعمال إنتقاميه من أجل الثأر |
| Sí, todo el mundo ya sabe que los italianos son todos unos mafiosos... y los indios norteamericanos son todos unos borrachos. | Open Subtitles | نعم كل شخص يعرف أن كل الإيطاليين عصابات وكل الأمريكيين الأصليين سكارى |
| Sin traficantes de armas, ni jefes mafiosos, ni Interpol. | Open Subtitles | لا يوجد مهربو سلاح ,زعماء عصابات ,انتربول |
| Durante decenios, el Irán ha liderado una guerra a gran escala contra los mafiosos transnacionales de la droga. | UN | وما برحت إيران منذ عقود تتصدر حربا على نطاق كامل ضد مافيا المخدرات عبر الوطنية. |
| A por lo menos tres mafiosos casi tan fuertes como Superwoman. | Open Subtitles | -على الأقل ثلاثة (ميد مين ). تقريباً بمثل خشونة (سوبر ومان). |
| Me puse a pensar, bebé como... cuando entré allí, quiero decir, mafiosos, consiguieron dinero en efectivo. | Open Subtitles | لقد فكرت عزيزتي عندما ذهبت هناك, اعني الرجال الحكماء يحصلون علي المال |
| Excepto que no eran sólo mafiosos. | Open Subtitles | باستثناء أنّهم لمْ يكونواْ رجال عصاباتٍ فحسب. |
| Entiendo. Está preocupado por esos mafiosos, ¿no? | Open Subtitles | لقد فهمتك, أنت خائف من رجال العصابة, أليس كذلك؟ |
| APENAS RECIBIDO DE ASESINO Parece una reunión cumbre de la Mafia. Cada familia de mafiosos del país está aquí. | Open Subtitles | إنها تبدو كقمة للمافيا جميع العائلات الإجرامية بالبلاد هنا |