| Bueno, de todas maneras, es mejor si suspendes el ajo y el mango, cariño. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل ان تستغني عن ثوم المانجو على اي حال، عزيزي. |
| Las posibles cadenas de valor se relacionan con el mango, el café, el cacao y los aceites esenciales. | UN | وتشمل سلاسل القيمة المحتملة المانجو والقهوة والكاكاو والزيوت الأساسية. |
| Pero que nadie pensó en embalarlo... en algo con un maldito mango. | Open Subtitles | لكن لا أحد فكر أبداً في ربطها بشيء مع المقبض |
| Sólo se podía saber que las joyas... estaban escondidas en el mango de una raqueta de tenis de un modo. | Open Subtitles | مع العلم بأن هذه المجوهرات كانت مخبأة داخل مقبض مضرب تم الحصول عليه فقط في اتجاه واحد |
| Salió corriendo, se quitó el mono y el calzado, trepó a un mango e intentó ahorcarse. | UN | ثم حاول الهروب آخذا معه سترته وحذاءه لتسلق إحدى شجرات المانغو ومحاولا تعليق نفسه. |
| Ahora usa tu otro ojo para apuntarle al mango. | Open Subtitles | الأن استخدمي عينك الأخري للتصويب علي المانجو. |
| Voy a lamerte la polla como el interior de un mango maduro. | Open Subtitles | أنا سألعق قضيبك كما يمصّ ما بداخل المانجو الناضجة |
| ¿Tal vez un refresco Maui sabor mango? | Open Subtitles | ما رأيكم في مشروب المانجو المبرد؟ لطيف جداجدا و لذيذ جدا جدا |
| Él apartaba el mango de su cóctel de frutas para dártelo. | Open Subtitles | إيدي الذي كان يدخر المانجو من سلطة الفواكه الخاصة به ليعطيها لك |
| Voy a hacerte un rico e innombrable horror del más allá con salsa de mango. | Open Subtitles | سأقدم لك يا موربو وجبة لطيفة مرعبة قادمة من مكان بعيد مع صلصة المانجو |
| Destilado del orín de vacas sagradas alimentadas exclusivamente con hojas de mango. | Open Subtitles | مقطّر من بول الأبقار المقدّسة التي تتغذى فقط على أوراق المانجو |
| Es inútil. No hay una sola huella en el mango. | Open Subtitles | لا فائدة, لايوجد ولو جزء من بصمة على المقبض |
| Saca las pistolas con el mango hacia adelante. | Open Subtitles | أخرج المسدسان ، أمسكهما من المقبض حتي تستطيع التحكم بهما |
| No, había sido limpiado recientemente con un fuerte limpiador de uso industrial y ciertas deformaciones en el mango indicaron que había sido hervido. | Open Subtitles | لا, لقد تم تنظيفها مؤخراً مع مواد قوية مخصصة للتنظيف وعلامات على المقبض تشير إلى تعرضه للغليّ |
| El Sr. Mikitenko tenía un saco del que asomaba un objeto de madera similar al mango de un hacha. | UN | وكان السيد ميكيتينكو يحمل صندوقاً وُضعت فيه أداة خشبية تشبه مقبض فأس. |
| El Sr. Mikitenko tenía un saco del que asomaba un objeto de madera similar al mango de un hacha. | UN | وكان السيد ميكيتينكو يحمل صندوقاً وُضعت فيه أداة خشبية تشبه مقبض فأس. |
| Envolví el limpia hornos en la punta del mango de madera y estaba muy desesperado | TED | ولففت منظف الفُرن حول نهاية مقبض المسح وكنت يائساُ,يائساً |
| También se está ejecutando un proyecto sobre la mosca del mango en cuatro países del África occidental: Guinea, Burkina Faso, Malí y el Senegal. | UN | ويجري تنفيذ " مشروع ذبابة المانغو " في مجموعة مختارة من أربعة بلدان أفريقية هي: غينيا وبوركينا فاسو ومالي والسنغال. |
| Ya no más. Jenny Taylor está a cargo. Espero que te guste el mango. | Open Subtitles | ليس وجيني تايلور تتولى القضية اتمنى انك تحب المانجا ؟ |
| Pero pudo traer una pistola plateada con mango negro. | Open Subtitles | لكنه كان يمكن أن يكون حاملا مسدسا فضيا مع قبضة سوداء دس في سرواله |
| Tiene un mango de goma. Eso me aislará. | Open Subtitles | مقبضه مصنوع من المطاط وسوف يبقيني على الارض |
| Bueno, aquí es donde Dorothy y el árbol de mango de la caridad que apoya entra en escena. | TED | هنا حيث تأتي دوروثي، ومؤسسة مانغو تري الخيرية التي تدعمها. |
| La calabaza y el lichi han obtenido un éxito considerable en los mercados de exportación y se espera que ocurra lo mismo con la lima, el mango y el aguacate. | UN | وقد حظي القرع والليتشي بنجاح كبير في أسواق التصدير، في حين يعد الليمون الأخضر والمانجو والأفوكادو بسوق جيدة. |
| Lawrence Bittaker y Roy Norris clavaban picahielos en la cabeza a sus víctimas y rompían el mango. | Open Subtitles | لورنس بيتاكر وروي نوريس قاموا بوضع معاول ثلجية في رؤوس ضحاياهم وكسروا المقابض |
| Los hemos mejorado creando, por fin, un mango irrompible. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه من فترة وأخيرا توصلنا لمقبض غير قابل للكسر |
| mango. | Open Subtitles | مانقو |
| Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
| Prefería sorber un mango a mascar una banana. | Open Subtitles | إنها تفضل أن تتلذذ بالمانغو بدلاً من أن تأكل الموز. |
| Mi anillo de boda marcó un patrón en la sangre del mango. | Open Subtitles | , uh ي، خاتم زواجي جَعلَ a نمط في الدمِّ على المقبضِ. |