| Esto no es propio de la Margaux que conocí el año pasado. | Open Subtitles | هذا بعيد كل البعد عن مارغو التي أعرفها العام الماضي |
| Ven a celebrar. una mesa en Margaux. | Open Subtitles | هيا بنا لنحتفل لقد حجزت طاولة في مطعم مارغو |
| Cuando tenía 16 años, desapareció, hasta que apareció en París con el alias Margaux Bouvier. | Open Subtitles | وعندما كانت في الـ16، لم يُعرف لها أثر حتى ظهرت في باريس بالاسم المستعار مارغو بوفييه |
| Margaux le hubiera parecido tan feo como Margaret. | Open Subtitles | انا متأكد بأنها كانت ستكره مارجو كما تكره مارغريت |
| Aléjate de Margaux y aléjate de Charlotte. | Open Subtitles | ابتعدي عن مارغو وابتعدي عن شارلوت |
| Margaux, yo no te pregunto por tu trabajo, así que aléjate tú del mío. | Open Subtitles | مارغو أنا لم أسألك عن عملكِ لذا إبقي بعيداً عن عملي |
| Esa jugarreta que llevaste a cabo esta noche con Daniel me ha decepcionado, Margaux. | Open Subtitles | تلك الخدعه التي أدرتيها مع دانييل ليلة البارحه كانت مخيبه مارغو |
| Qué gracioso... pensé que te lo conté todo sobre Margaux. | Open Subtitles | هذا مضحك إعتقدت بأني أخبرتكِ كل شيء عن مارغو |
| Margaux, Margaux, espera, espera, espera. Vuelve arriba. | Open Subtitles | مارغو مارغو إنتظري إنتظري لنعد للأعلى |
| ¿Sabes? , anoche Margaux me dijo que me quiere. | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مارغو أخبرتني بأنها تحبني ليلة أمس |
| Ahora sé que has estado trabajando con Margaux, investigando mis trapos sucios. | Open Subtitles | أنا أعلم الآن بأنك تعمل مع مارغو وتحفر لتعثر عن الأمور القذره عني |
| Louise, me siento mal por haber ayudado a Margaux con ese exitoso trabajo. | Open Subtitles | لويس أشعر بالسوء لأني ساعدت مارغو بتلك المهمه |
| Pero vamos a superar esto juntas, Margaux. | Open Subtitles | ولكننا سوف نتخطى هذا معاً مارغو |
| Margaux tiene un vídeo que piensa usar contra Emily. | Open Subtitles | مارغو لديها لقطة فيديو وتخطط لإستخدامها ضد إيميلي |
| Debería haber imaginado que Margaux es demasiado lista como para dejarlo. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم بأنه مارغو ذكيه جداً عندما تتظاهر بأنها غير مباليه |
| Y no sé cuánto hay en la grabación que tiene Margaux pero lo averiguaremos. | Open Subtitles | ولا أعلم المده للقطه التي لدى مارغو ولكن سنكتشف ذلك |
| Si eso significa un enfrentamiento directo con Margaux, que así sea. | Open Subtitles | وإن كان هذا بمواجهة مارغو وجهاً لوجه ليكون كذلك |
| Sirve el Margaux en la cena y deja el Haut-Brion para mañana. | Open Subtitles | قدموا "مارجو" على العشاء وإبقوا على "بريون" الراقي ليوم غد. |
| y se pronuncia de esa forma porque en la noche que ella fue concebida sus padres consumieron una botella entera de chateau Margaux | Open Subtitles | وكان ينطق على هذا النحو لان في ليلة كان ينظر والديها يشربون الكثير من زجاجة شاتو مارجو |
| Oh, Winston, un pajarito me dice que tienes una caja de 1811 Chateau Margaux. | Open Subtitles | "أوه "وينستون عصفورٌ صغير أخبرني أن لديك قضية في 1881 بشاتو مارجو |
| Estoy seguro de que Margaux puede atestiguar de los muchos beneficios saludables del vino. | Open Subtitles | أَنا مارج متأكّدة هنا يُمْكِنُ أَنْ يَشْهدَ إلى الكثيرِ النبيذِ الفوائد الصحيّة. |
| Anoche, Margaux y yo tuvimos nuestra primera conversación sincera desde que rompimos. | Open Subtitles | الليله الماضيه أنا ومارغو كانت بيننا أول محادثه حقيقيه منذ أن إنفصلنا |
| Chateau Margaux '95. | Open Subtitles | "شاتاو مارغوس" من عام 1995 |