| Cuando un marinero se reporta a Norfolk, bajamos su legajo lo actualizamos si es necesario, y lo imprimimos para el comandante. | Open Subtitles | عندما قام البحار برفع التقرير الى نورفولك حملنا الملف تحديثة ان لزم ثم ارسـال صورة منه الى القيادة |
| La dirección del marinero está en el legajo. No necesitas hacer el trabajo sucio. Ya se le avisó a la familia. | Open Subtitles | كل ما يلزمكم لمعرفة البحار عنوانه وليس عليكم أن تقوموا بأي شيء خاطىء يا كيكو وابدأ بالاقرباء أ |
| Pero él era un marinero pobre, y mi padre rompió el compromiso sin mi consentimiento. | Open Subtitles | لكن للأسف ، كان بحار فقير وقام أبي بإنهاء هذه الخطبة بدون موافقتي |
| Yo también soy un marinero. Tengo que ganar mi sustento en el mar. | Open Subtitles | أنا بحار أيضاً , نحتاج إلى كسب لقمة العيش خارج البحر |
| Esperaba felicitar al robusto marinero que me saludó al entrar. | Open Subtitles | كنت أريد أن أحييّ البحّار الجبّار الذي حيّاني عند دخولي |
| Necesita un buen marinero en este barco. | Open Subtitles | تَحتاجُ الي بحّار جيد لهذا المركب. تعالي. |
| Si es un buen marinero y el bote es marinero, iré contigo. | Open Subtitles | ولكن إذا كان صديقكِ بحاراً جيداً والقارب صالح للإبحار، نعم، سأُبحر. |
| Hola, marinero, lo que lleva al destino final para los concursos bar increíble? | Open Subtitles | أيها البحار ما الذي أتى بك للمقر النهائي لأفضل حفل حانة |
| y no puede mantener sus ojos alejados del guapo marinero del coro. | Open Subtitles | ولم يستطع أن يشيح بصره عن البحار الجذاب في صفهم |
| Además, si hago un buen trabajo me dijo que me traería una gorra de marinero. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انه قال إذا فعل عملاً جيداً سوف يحضر لى قبعة البحار |
| ¿Al que mataste a puñaladas hace quince años, o el marinero al que disparaste anoche? | Open Subtitles | الذي طعنته حتى الموت منذ 15 عاما أم البحار الذي ثتل ليلة البارحة؟ |
| Gracias, marinero. - Estamos orgullosos. - Gracias. | Open Subtitles | انتهينا يا آنسة سميث ، شكراً أيها البحار ، نحن نفتخر بأولادنا |
| En un caso, se privó a un marinero de los cuidados médicos básicos y se le dejó morir en circunstancias que parecían motivadas por consideraciones financieras. | UN | وفي إحدى الحالات حرم بحار من الرعاية الطبية الأساسية وترك كي يموت في ظروف يبدو أن الدافع لها اعتبارات مالية. |
| Parece como si hubiera sido marinero. Tatuajes en los dos brazos y otras cosas por el estilo. | Open Subtitles | يبدو و كأنه كان بحار ذو وشم على كلا ذراعيه |
| Sólo llevamos un marinero. No basta para manejar el bote. | Open Subtitles | ليس لدينا الا بحار واحد هذا لا يكفي لادارة القارب |
| Ningún marinero se cree un Dios. | Open Subtitles | لا بحار يظن بأنه كذلك لقد كنت ابحر منذ كنت صبيا |
| A veces Dios calma la tormenta... a veces calma al marinero. | Open Subtitles | في بعض الاحيان, الرب يهدأ العاصفة, وفي البعض الآخر يهدأ البحّار, |
| Nos equivocamos, este Sr. Stay Puft esta bien, es un marinero, esta en New York. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ هذا خاطئ كُلياً. هذا السّيدِ ستاى بوفت بخيرُ. هو بحّار في نيويورك. |
| Nunca conocerla otra mujer porque seria un marinero. | Open Subtitles | لم أكن لأقابل امرأة أخرى لأننى كنت سأكون بحاراً |
| El punto es, ella no estaría saliendo con un marinero don nadie. | Open Subtitles | النقطة هي ، لا يمكن أن تخرج مع أحد البحارة |
| Yo quería ser marinero pero mi madre no estaba bien de salud, y no había nadie mas en casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري |
| La marinero Alessandra Ramos es la tercera generación de una familia de la Armada. | Open Subtitles | سيمان اليساندرا راموس هي الجيل الثالث في سلاح البحرية |
| ¿Está diciendo... que un marinero borracho tiene más que ofrecer... que un Sargento de la 22? | Open Subtitles | هل تقول, انه يمكن لبحار سكران ان يعرض شئ اكثر من عريف فى الثانية والعشرون ؟ |
| Ya tenemos un marinero capacitado. | Open Subtitles | ليس في قارب نجاة. الذي نحتاج ملاح ماهر، ونحن عندنا واحد. |
| Tu amigo, marinero, Blowtorched un motorista bandido local. Lo estamos poniendo en el programa de protección a testigos. | Open Subtitles | (صديقك، (سايلور نحن نحتفظ به في برنامج حماية الشهود |
| Todos vestidos con chaquetas y gorras de marinero. | Open Subtitles | في العالم ، كلهم يرتدون معاطف بحرية ، وكاب بحارة |
| "Yo no soy marinero, soy capitán". ¿Qué has dicho? | Open Subtitles | أنا لست ببحار أنا قائد ماذا قلتي ؟ |
| Ah! , Broussard, uno de bigote como marinero. Todos los periódicos escriben de usted. | Open Subtitles | بروساد, لديك شارب مثل شارب البحاره جميع الصحف تكتب عنك |
| Tres horas escuchando a un marinero hablando de limpiar las galletas de gusanos y de beber orín | Open Subtitles | ثلاث ساعاتٍ أستمع فيها لكذب البحّارة عن تصفية السوس من البسكويت, وشُرب البول |